라틴어 문장 검색

Qui timet Dominum, honorat parentes et quasi dominis serviet his, qui se genuerunt.
말과 행동으로 네 아버지를 공경하여라. 그러면 그의 축복을 받으리라. (불가타 성경, 집회서, 3장8)
In opere et sermone honora patrem tuum,
아버지의 축복은 자녀들의 집안을 튼튼하게 해 주고 어머니의 저주는 집안을 뿌리째 뽑는다. (불가타 성경, 집회서, 3장9)
Quoniam magna potentia Dei solius, et ab humilibus honoratur.
너에게 너무 어려운 것을 찾지 말고 네 힘에 부치는 것을 파고들지 마라. (불가타 성경, 집회서, 3장21)
Libera eum, qui iniuriam patitur, de manu opprimentis eum et non acide feras in anima tua in iudicando.
억눌린 이를 억누르는 자의 손에서 구출하고 네가 심판을 내릴 때에는 심약해지지 마라. (불가타 성경, 집회서, 4장9)
honora patrem tuum et gemitus matris tuae ne obliviscaris.
온 정신으로 주님을 섬기고 그분의 사제들을 존경하여라. (불가타 성경, 집회서, 7장29)
Honora Deum ex tota anima tua et honorifica sacerdotes.
살아 있는 모든 이에게 호의를 베풀고 죽은 이에 대한 호의를 거두지 마라. (불가타 성경, 집회서, 7장33)
Semen hominum honoratum hoc, quod timet Deum; semen autem hoc exhonorabitur, quod praeterit mandata Domini.
지각 있는 사람을 가난하다 하여 멸시하는 일은 의롭지 않고 죄 많은 인간을 존경하는 일은 합당하지 않다. (불가타 성경, 집회서, 10장23)
Servo sensato liberi servient; et vir prudens et disciplinatus non murmurabit correptus.
얘야, 너 자신을 겸손하게 들어 높이되 너에게 걸맞게 자신을 올바로 평가하여라. (불가타 성경, 집회서, 10장28)
Fili, in mansuetudine honora animam tuam et da illi victum cultumque secundum meritum suum.
가난하면서도 존경을 받는 이가 부유할 때는 얼마나 더 존경을 받겠느냐? 부유하면서도 경멸을 받는 자가 가난할 때는 얼마나 더 경멸을 받겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 10장31)
et omne opus electum iustificabitur, et, qui operatur illud, honorabitur in illo.
그것을 이룬 자 역시 그 행적과 더불어 스러진다. (불가타 성경, 집회서, 14장21)
Laus sapientiae. Sapientia laudabit animam suam et in Deo honorabitur et in medio populi sui gloriabitur
지혜는 자신을 찬미하고 자신의 백성 한가운데에서 자랑하리라. (불가타 성경, 집회서, 24장1)
Honora medicum propter necessitatem; etenim illum creavit Altissimus.
남을 도와주는 의사를 존경하여라. 주님께서 그를 창조하셨다. (불가타 성경, 집회서, 38장1)
ut agnoscerent homines virtutem illius? Et dedit hominibus scientiam Altissimus, ut honoraretur in mirabilibus suis.
그분께서 친히 사람들에게 지식을 주시어 당신의 놀라운 업적을 보고 당신을 찬양하도록 하셨다. (불가타 성경, 집회서, 38장6)
Dedisti maculam in gloria tua et profanasti semen tuum, inducens iracundiam ad liberos tuos et ingemiscere faciens super stultitia tua,
그러나 주님께서는 당신 자애를 포기하지 않으시고 당신의 어떤 말씀도 결코 사라지게 하지 않으셨다. 그분께서는 몸소 선택하신 이의 후손들을 없애 버리시거나 당신을 사랑한 이의 자손들을 멸하지 않으셨다. 과연 그분께서는 야곱 집안에 남은 자를 허락하셨고 다윗에게도 그의 뿌리를 남겨 주셨다. (불가타 성경, 집회서, 47장22)
Nonne hoc est ieiunium, quod elegi: dissolvere vincula iniqua, solvere funes iugi, dimittere eos, qui confracti sunt, liberos, et omne iugum dirumpere?
내가 좋아하는 단식은 이런 것이 아니겠느냐? 불의한 결박을 풀어 주고 멍에 줄을 끌러 주는 것, 억압받는 이들을 자유롭게 내보내고 모든 멍에를 부수어 버리는 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 58장6)

SEARCH

MENU NAVIGATION