-
Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris et inimici nostri subsannaverunt nos.
- 당신께서 저희를 이웃들의 싸움거리로 만드시어 원수들이 저희를 비웃습니다. (불가타 성경, 시편, 80장7)
-
Maledicant illi, et tu benedicas qui insurgunt in me, confundantur servus autem tuus laetabitur.
- 그들은 저주하지만 당신께서는 복을 내리시고 저의 적들은 창피를 당하지만 당신 종은 기뻐하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 109장28)
-
Ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo, cum terror vobis advenerit,
- 나도 너희가 불행할 때 웃고 파멸을 당할 때 비웃으리라. (불가타 성경, 잠언, 1장26)
-
Qui abscondit frumenta, maledicetur in populis, benedictio autem super caput vendentium.
- 곡식을 내놓지 않는 자는 백성에게 저주를 받지만 그것을 내다 파는 이의 머리 위에는 복이 내린다. (불가타 성경, 잠언, 11장26)
-
Qui maledicit patri suo et matri, exstinguetur lucerna eius in mediis tenebris.
- 아버지나 어머니를 저주하는 자는 어둠의 시간에 그의 등불이 꺼진다. (불가타 성경, 잠언, 20장20)
-
Qui dicit impio: " Iustus es ", maledicent ei populi, et detestabuntur eum tribus.
- 악인에게 “너는 무죄다!” 말하는 자 백성들이 그를 저주하고 민족들이 그에게 악담한다. (불가타 성경, 잠언, 24장24)
-
Ne calumnieris servum ad dominum suum, ne forte maledicat tibi, et puniaris.
- 주인에게 그의 종을 헐뜯지 마라. 그 종이 너를 저주하여 네가 죗값을 받게 된다. (불가타 성경, 잠언, 30장10)
-
Generatio, quae patri suo maledicit et quae matri suae non benedicit.
- 아버지를 저주하고 어머니에게 축복하지 않는 세대 (불가타 성경, 잠언, 30장11)
-
Oculum, qui subsannat patrem et qui despicit obsequium matris suae, effodiant eum corvi de torrente, et comedant eum filii aquilae.
- 아버지를 비웃고 어머니에게 순종하기를 하찮게 여기는 눈은 개울의 까마귀들이 쪼아 내고 독수리 새끼들이 쪼아 먹는다. (불가타 성경, 잠언, 30장17)
-
Sed et cunctis sermonibus, qui dicuntur, ne accommodes cor tuum, ne forte audias servum tuum maledicentem tibi;
- 사람들이 말하는 온갖 이야기에 네 마음을 두지 마라. 그러지 않으면 네 종이 너를 저주하는 것을 듣게 되리라. (불가타 성경, 코헬렛, 7장21)
-
scit enim conscientia tua, quia et tu crebro maledixisti aliis.
- 너도 다른 이들을 여러 번 저주했음을 너 자신이 알고 있다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장22)
-
In cogitatione tua regi ne detrahas et in secreto cubiculi tui ne maledixeris diviti, quia et aves caeli portabunt vocem tuam, et, qui habet pennas, annuntiabit sententiam.
- 네 마음속으로라도 임금을 저주하지 말고 네 침실에서라도 부자를 저주하지 마라. 하늘의 새가 소리를 옮기고 날짐승이 말을 전한다. (불가타 성경, 코헬렛, 10장20)
-
Quam malae famae est, qui derelinquit patrem; et maledictus a Deo, qui exasperat matrem.
- 네가 높아질수록 자신을 더욱 낮추어라. 그러면 주님 앞에서 총애를 받으리라. (불가타 성경, 집회서, 3장18)
-
Ab inope ne avertas oculos tuos propter iram et non des ei locum tibi retro maledicendi;
- 애걸하는 이에게서 눈을 돌리지 말고 그에게 너를 저주할 빌미를 주지 마라. (불가타 성경, 집회서, 4장5)
-
maledicentis enim tibi in amaritudine animae, exaudietur precatio illius: exaudiet autem eum, qui fecit illum.
- 그가 비참한 삶 속에서 너를 저주하면 그를 만드신 분께서 그의 호소를 들어 주시리라. (불가타 성경, 집회서, 4장6)