라틴어 문장 검색

Quae prius nolebat tangere anima mea, nunc prae angustia cibi mei sunt.
내 목구멍은 그것들이 닿는 것조차 마다하니 나에게 구역질 나는 음식이라네. (불가타 성경, 욥기, 6장7)
Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos, amici mei, quia manus Domini tetigit me.
여보게, 나의 벗들이여, 날 불쌍히 여기게나, 불쌍히 여기게나. 하느님의 손이 나를 치셨다네. (불가타 성경, 욥기, 19장21)
si ascenderit usque ad caelum superbia eius, et caput eius nubes tetigerit,
그의 높이가 하늘까지 이르고 머리가 구름까지 닿는다 해도 (불가타 성경, 욥기, 20장6)
Qui respicit terram et facit eam tremere qui tangit montes, et fumigant.
땅을 굽어보시니 뒤흔들리고 산들을 건드리시니 연기 내뿜네. (불가타 성경, 시편, 104장32)
“ Nolite tangere christos meo et in prophetis meis nolite malignari ”.
“나의 기름부음받은이들을 건드리지 말고 나의 예언자들을 괴롭히지 마라.” (불가타 성경, 시편, 105장15)
Domine, inclina caelos tuos et descende tange montes, et fumigabunt.
주님, 당신 하늘을 기울여 내려오소서. 산들을 건드리소서. 연기 뿜으리이다. (불가타 성경, 시편, 144장5)
Sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui; non erit mundus, quicumque tetigerit eam.
제 이웃의 아내와 간통하는 자가 그러하다. 그 여자를 건드리는 자는 누구도 벌을 면하지 못한다. (불가타 성경, 잠언, 6장29)
Iustorum autem animae in manu Dei sunt, et non tanget illos tormentum mortis.
의인들의 영혼은 하느님의 손안에 있어 어떠한 고통도 겪지 않을 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 3장1)
Tetigit autem et iustos tentatio mortis, et interitus in eremo factus est multitudinis, sed non diu permansit ira tua.
의인들도 죽음을 겪었습니다. 광야에서 많은 이가 재난을 당하였습니다. 그러나 진노가 오래가지는 않았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장20)
Qui tetigerit picem, inquinabitur ab ea; et, qui communicaverit superbo, induet superbiam.
역청을 만지는 자는 손을 더럽히고 거만한 자와 어울리는 자는 그를 닮는다. (불가타 성경, 집회서, 13장1)
fimo boum comparatus est piger: et omnis, qui tetigerit eum, excutiet manus.
게으른 자는 거름 더미 같아 그를 만진 사람마다 손을 턴다. (불가타 성경, 집회서, 22장2)
Qui baptizatur a mortuo et iterum tangit eum: quid proficit lavatio illius?
시체를 만지고 나서 손을 씻은 뒤 다시 만진다면 씻는 일이 무슨 소용이 있느냐? (불가타 성경, 집회서, 34장30)
Recedite, recedite, exite inde, pollutum nolite tangere; exite de medio eius, mundamini, qui fertis vasa Domini.
떠나라, 떠나라, 거기에서 나와라. 부정한 것에 손대지 마라. 그 가운데에서 나와라, 몸을 정결하게 하여라, 주님의 기물들을 나르는 자들아. (불가타 성경, 이사야서, 52장11)
Et misit Dominus manum suam et tetigit os meum; et dixit Dominus ad me: " Ecce dedi verba mea in ore tuo;
그러고 나서 주님께서는 당신 손을 내미시어 내 입에 대시며, 나에게 말씀하셨다. “이제 내가 너의 입에 내 말을 담아 준다. (불가타 성경, 예레미야서, 1장9)
Via tua et opera tua fecerunt haec tibi; ista malitia tua, quia amara, quia tetigit cor tuum.
너의 길과 행실이 이런 일을 스스로 불러들였으니 이것이 바로 너에게 닥친 쓰라린 재앙이요 네 심장까지 파고드는 재앙이다.” (불가타 성경, 예레미야서, 4장18)

SEARCH

MENU NAVIGATION