라틴어 문장 검색

Custodiens parvulos Dominus humiliatus sum, et salvum me faciet.
주님은 소박한 이들을 지켜 주시는 분 가엾은 나를 구해 주셨네. (불가타 성경, 시편, 116장6)
Declaratio sermonum tuorum illumina et intellectum dat parvulis.
당신의 말씀이 열리면 빛이 비치어 우둔한 이들을 깨우쳐 줍니다. (불가타 성경, 시편, 119장130)
beatus, qui tenebi et allidet parvulos tuos ad petram.
행복하여라, 네 어린것들을 붙잡아 바위에다 메어치는 이! (불가타 성경, 시편, 137장9)
ut detur parvulis astutia, adulescenti scientia et recogitatio.
또한 어수룩한 이들에게 영리함을, 젊은이들에게 지식과 현명함을 베풀려는 것이니 (불가타 성경, 잠언, 1장4)
" Usquequo, parvuli, diligitis infantiam, et derisores sibi derisionem cupient, et imprudentes odibunt scientiam?
“어리석은 자들아, 언제까지 어리석음을 사랑하려느냐? 언제까지 빈정꾼들은 빈정대기를 좋아하고 우둔한 자들은 지식을 미워하려는가? (불가타 성경, 잠언, 1장22)
Aversio parvulorum interficiet eos, et securitas stultorum perdet illos.
어리석은 자들의 배반은 자신을 죽음으로 이끌고 우둔한 자들의 방심은 자신을 파멸시킨다. (불가타 성경, 잠언, 1장32)
et video inter parvulos; considero inter filios vecordem iuvenem,
어수룩한 자들 속에서 누군가를 보게 되었다. 청년들 속에서 지각없는 젊은이 하나를 지켜보게 되었다. (불가타 성경, 잠언, 7장7)
Intellegite, parvuli, astutiam; et insipientes, animadvertite.
어리석은 이들아, 영리함을 터득하여라. 우둔한 이들아, 마음을 깨쳐라. (불가타 성경, 잠언, 8장5)
" Si quis est parvulus, veniat ad me ". Et vecordi locuta est:
“어리석은 이는 누구나 이리로 들어와라!” 지각없는 이에게 지혜가 말한다. (불가타 성경, 잠언, 9장4)
" Qui est parvulus, declinet ad me ". Et vecordi locuta est:
“어리석은 이는 누구나 이리로 들어와라!” 지각없는 이에게 우둔함이 말한다. (불가타 성경, 잠언, 9장16)
Derisore flagellato vel parvulus sapientior erit; si autem corripueris sapientem, intelleget disciplinam.
빈정꾼을 때리면 어수룩한 자도 깨닫고 슬기로운 이를 훈계하면 그가 지식을 얻는다. (불가타 성경, 잠언, 19장25)
Multato derisore sapientior erit parvulus; et, si instruatur sapiens, sumet scientiam.
빈정꾼이 벌받으면 어수룩한 자가 지혜로워지고 지혜로운 이가 지도를 받으면 지식을 얻는다. (불가타 성경, 잠언, 21장11)
Osculetur me osculo oris sui! Nam meliores sunt amores tui vino:
(여자) 아, 제발 그이가 내게 입 맞춰 주었으면! 당신의 사랑은 포도주보다 달콤하답니다. (불가타 성경, 아가, 1장2)
Capite nobis vulpes, vulpes parvulas, quae demoliuntur vineas, nam vineae nostrae florescunt.
(여자의 어머니) 얘들아, 여우들을 잡아라, 저 작은 여우들을. 우리 포도밭을, 꽃이 한창인 우리 포도밭을 망치는 저것들을. (불가타 성경, 아가, 2장15)
Donec accipiat, osculatur manus dantis et de possessionibus proximi humiliat vocem suam;
돈을 꿀 때까지는 이웃의 손에 입 맞추고 그의 재산을 두고 공손한 어조로 말한다. 그러나 갚을 때가 되면 시간을 미루고 빈말로만 갚겠다 하며 시간만 탓할 뿐이다. (불가타 성경, 집회서, 29장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION