라틴어 문장 검색

Numquid scis quando praeceperit Deus, ut ostenderent lucem nubes eius?
하느님께서 그것들을 어떻게 통솔하시는지, 당신 구름에서 어떻게 빛을 번쩍이게 하시는지 당신은 아십니까? (불가타 성경, 욥기, 37장15)
Ostende nobis quid dicamus illi; nos disponere verba nescimus propter tenebras.
그분께 무어라 말씀드려야 할지 우리에게 가르쳐 보십시오. 우리야 어두워서 아무것도 내놓지 못하는 처지가 아닙니까? (불가타 성경, 욥기, 37장19)
Multi dicunt: “ Quis ostendit nobis bona? ” Leva in signum super nos lumen vultus tui, Domine!
많은 이가 말합니다. “누가 우리에게 좋은 일을 보여 주랴?” 주님, 저희 위에 당신 얼굴의 빛을 비추소서. (불가타 성경, 시편, 4장7)
Ostende mihi, Domine, viam tua et dirige me in semitam rectam propter inimicos meos.
주님, 당신의 길을 저에게 가르쳐 주소서. 저의 원수들 때문이니 바른길로 저를 인도하소서. (불가타 성경, 시편, 27장11)
Qui immolabit sacrificium laudis, honorificabit me et, qui immaculatus est in via, ostendam illi salutare Dei ”.
찬양 제물을 바치는 이가 나를 공경하는 사람이니 올바른 길을 걷는 이에게 하느님의 구원을 보여 주리라.” (불가타 성경, 시편, 50장23)
Ostendisti populo tuo dura potasti nos vino vertiginis.
당신 백성에게 고생을 겪게 하시고 저희에게 어지럼 이는 술을 마시게 하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 60장5)
Quantas ostendisti mihi tribulationes multas et malas iterum vivificasti m et de abyssis terrae iterum reduxisti me.
당신께서는 저에게 많은 곤경과 불행을 겪게 하셨지만 저를 다시 살리셨습니다. 땅속 깊은 물에서 저를 다시 끌어 올리셨습니다. (불가타 성경, 시편, 71장20)
Et obliti sunt factorum eiu et mirabilium eius, quae ostendit eis.
그리고 잊어버렸다, 그분의 위업을 그들에게 보여 주신 기적들을. (불가타 성경, 시편, 78장11)
Ostende nobis, Domine, misericordiam tua et salutare tuum da nobis.
주님, 저희에게 당신 자애를 보이시고 저희에게 당신 구원을 베푸소서. (불가타 성경, 시편, 85장8)
Longitudine dierum replebo eu et ostendam illi salutare meum.
내가 그를 오래 살게 하여 흡족케 하고 내 구원을 그에게 보여 주리라.” (불가타 성경, 시편, 91장16)
Convertimini ad correptionem meam; en proferam vobis spiritum meum et ostendam vobis verba mea.
내 훈계를 들으러 돌아오너라. 그러면 너희에게 내 영을 부어 주어 내 말을 알아듣게 해 주리라. (불가타 성경, 잠언, 1장23)
Ut sit in Domino fiducia tua, ostendi ea tibi hodie.
네가 주님을 신뢰하도록 내가 오늘 너에게, 바로 너에게 가르쳐 주리라. (불가타 성경, 잠언, 22장19)
ut ostenderem tibi firmitatem verborum veritatis, ut respondeas illi, qui misit te?
그것은 너에게 진리의 말씀을 참되게 가르쳐 너를 보낸 이들에게 네가 진실한 대답을 할 수 있게 하려는 것이다. (불가타 성경, 잠언, 22장21)
Nihil melius est homini quam comedere et bibere et ostendere animae suae bona de laboribus suis. Et hoc vidi de manu Dei esse.
자기의 노고로 먹고 마시며 스스로 행복을 느끼는 것보다 인간에게 더 좋은 것은 없다. 이 또한 하느님의 손에서 오는 것임을 나는 보았다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장24)
Dixi in corde meo de filiis hominum, ut probaret eos Deus et ostenderet eos in semetipsis similes esse bestiis.
나는 인간의 아들들에 관하여 속으로 생각하였다. 하느님께서 그들을 시험하시어 그들 자신이 다만 짐승일 뿐임을 깨닫게 하신다고. (불가타 성경, 코헬렛, 3장18)

SEARCH

MENU NAVIGATION