라틴어 문장 검색

Quoniam ergo superest quosdam introire in illam, et hi, quibus prioribus evangelizatum est, non introierunt propter inoboedientiam,
그런데 어떤 이들은 그곳에 들어갈 기회가 아직 있고, 또 예전에 기쁜 소식을 들은 이들은 순종하지 않은 탓으로 그곳에 들어가지 못하였기에, (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 4장6)
His vero ita praeparatis, in prius quidem tabernaculum semper intrant sacerdotes sacrorum officia consummantes;
이러한 것들을 갖춘 뒤, 사제들은 언제나 첫째 성막으로 들어가 예배를 집전합니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 9장6)
hoc significante Spiritu Sancto, nondum propalatam esse sanctorum viam, adhuc priore tabernaculo habente statum;
이로써 첫째 성막이 서 있는 동안에는 아직 성소로 들어가는 길이 드러나지 않았음을 성령께서 보여 주시는 것입니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 9장8)
Et ideo novi testamenti mediator est, ut, morte intercedente in redemptionem earum praevaricationum, quae erant sub priore testamento, repromissionem accipiant, qui vocati sunt aeternae hereditatis.
그러므로 그리스도께서는 새 계약의 중개자이십니다. 첫째 계약 아래에서 저지른 범죄로부터 사람들을 속량하시려고 그분께서 돌아가시어, 부르심을 받은 이들이 약속된 영원한 상속 재산을 받게 해 주셨기 때문입니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 9장15)
Quasi filii oboedientiae, non configurati prioribus in ignorantia vestra desideriis,
이제는 순종하는 자녀로서, 전에 무지하던 때의 욕망에 따라 살지 말고, (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 1장14)
Si enim refugientes coinquinationes mundi in cognitione Domini nostri et Salvatoris Iesu Christi his rursus implicati superantur, facta sunt eis posteriora deteriora prioribus.
우리의 주님이시며 구원자이신 예수 그리스도를 앎으로써 이 세상의 더러움에서 벗어난 그 사람들이 그것에 다시 말려들어 굴복을 당하게 되면, 그들의 끝은 처음보다 더 나빠집니다. (불가타 성경, 베드로의 둘째 서간, 2장20)
Nos diligimus, quoniam ipse prior dilexit nos.
우리가 사랑하는 것은 그분께서 먼저 우리를 사랑하셨기 때문입니다. (불가타 성경, 요한의 첫째 서간, 4장19)
Novi opera tua et caritatem et fidem et ministerium et patientiam tuam et opera tua novissima plura prioribus.
나는 네가 한 일을, 너의 사랑과 믿음과 봉사와 인내를 안다. 또 요즈음에는 처음보다 더 많은 일을 한다는 것도 안다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 2장19)
Et potestatem prioris bestiae omnem facit in conspectu eius. Et facit terram et inhabitantes in ea adorare bestiam primam, cuius curata est plaga mortis.
그리고 첫째 짐승의 모든 권한을 첫째 짐승이 보는 앞에서 행사하여, 치명상이 나은 그 첫째 짐승에게 온 땅과 땅의 주민들이 경배하게 만들었습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 13장12)
prior ad lūdum advenit et puellās salūtat quae prope iānuam manent;
그는 먼저 학교에 도착하고, 문 주위에 있는 소녀들에게 인사한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The school of Flavius3)
post epulās ad lūdōs sē parant.
만찬 뒤에 게임을 위해 자신들을 준비시킨다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Quīntus mīlitēs spectat21)
post eōs contendunt centuriōnēs mīlitēsque gregāriī.
그들 뒤로 백인대장들과 병사들의 무리가 행군한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Quīntus mīlitēs spectat33)
cēnāvērunt et post cēnam continuō dormīvērunt.
그들은 저녁식사를 했고 식사 후 계속해서 잤다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Rōma11)
paucīs post diēbus ubi Orbilius puerōs dīmīsit, Quīntus domum ambulābat, cum accurrit Marcus.
며칠 뒤 오르빌리우스가 아이들을 하교시켰을때, 퀸투스는 집으로 걸어가고 있었고 마르쿠스는 서두르고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat14)
paucīs post diēbus Quīntus cum patre ad lūdum Orbiliī ambulābat;
며칠 뒤 퀸투스는 아버지와 함께 오르빌리우스의 학교로 걸어가고 있었다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdī circēnsēs1)

SEARCH

MENU NAVIGATION