라틴어 문장 검색

et populus quidem tuus mirabile iter tentaret, illi autem novam mortem invenirent.
그리하여 당신의 백성은 경이로운 여행길을 체험하는 동안 저들은 이상한 죽음을 맞게 하였습니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장5)
Ad amicum etsi produxeris gladium, non desperes: est enim regressus; ad amicum
그러나 그 친구 때문에 내게 불행이 닥친다면 그 소식을 들은 사람은 누구나 그를 경계하게 되리라. (불가타 성경, 집회서, 22장26)
Magnus Dominus, qui fecit illum et sermonibus eius festinavit iter.
태양을 만드신 주님께서는 위대하시고 그분의 명령에 따라 태양은 제 궤도를 바삐 돈다. (불가타 성경, 집회서, 43장5)
Propter ipsum iter prosperat angelus eius, et in sermone eius composita sunt omnia.
무슨 힘으로 그분께 영광을 드릴 수 있을까? 사실 그분께서는 그분의 모든 업적보다 위대하시다. (불가타 성경, 집회서, 43장28)
Laetatum est cor meum in ea, ambulavit pes meus iter rectum; a iuventute mea investigabam eam.
나는 내 영혼을 지혜 쪽으로 기울였고 순결함 속에서 지혜를 발견하였다. 내가 처음부터 지혜와 더불어 깨달음을 얻었으니 결코 저버림을 당하지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 51장20)
Quia oblitus est mei populus meus, vanitati sacrificantes et impingentes in viis suis, in semitis antiquis, ut ambularent per calles in itinere non trito,
그러나 내 백성은 나를 잊어버리고 거짓 신들에게 향을 피운다. 그들은 자기네 길에서, 예로부터 걸어온 길에서 비틀거리더니 닦이지도 않은 길, 샛길로 접어들었다. (불가타 성경, 예레미야서, 18장15)
Statue tibi lapides, pone tibi signa, dirige cor tuum in iter, viam, in qua ambulasti; revertere, virgo Israel, revertere ad civitates tuas istas.
너 자신을 위하여 길에 이정표를 세우고 푯말을 박아 놓아라. 네가 다녔던 큰길 작은 길을 깊이 헤아려 보아라. 처녀 이스라엘아, 돌아오너라. 네가 살던 이 성읍들로 돌아오너라. (불가타 성경, 예레미야서, 31장21)
Existimantes autem illum esse in comitatu, venerunt iter diei et requirebant eum inter cognatos et notos;
일행 가운데에 있으려니 여기며 하룻길을 갔다. 그런 다음에야 친척들과 친지들 사이에서 찾아보았지만, (불가타 성경, 루카 복음서, 2장44)
Iesus autem plenus Spiritu Sancto regressus est ab Iordane et agebatur in Spiritu in deserto
예수님께서는 성령으로 가득 차 요르단 강에서 돌아오셨다. 그리고 성령에 이끌려 광야로 가시어, (불가타 성경, 루카 복음서, 4장1)
Et regressus est Iesus in virtute Spiritus in Galilaeam. Et fama exiit per universam regionem de illo.
예수님께서 성령의 힘을 지니고 갈릴래아로 돌아가시니, 그분의 소문이 그 주변 모든 지방에 퍼졌다. (불가타 성경, 루카 복음서, 4장14)
Et factum est deinceps, et ipse iter faciebat per civitatem et ca stellum praedicans et evangelizans regnum Dei; et Duodecim cum illo
그 뒤에 예수님께서는 고을과 마을을 두루 다니시며, 하느님의 나라를 선포하시고 그 복음을 전하셨다. 열두 제자도 그분과 함께 다녔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 8장1)
Samaritanus autem quidam iter faciens, venit secus eum et videns eum misericordia motus est,
그런데 여행을 하던 어떤 사마리아인은 그가 있는 곳에 이르러 그를 보고서는, 가엾은 마음이 들었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 10장33)
Et ibat per civitates et castella docens et iter faciens in Hierosolymam.
예수님께서는 예루살렘으로 여행을 하시는 동안, 여러 고을과 마을을 지나며 가르치셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 13장22)
Unus autem ex illis, ut vidit quia sanatus est, regressus est cum magna voce magnificans Deum
그들 가운데 한 사람은 병이 나은 것을 보고 큰 소리로 하느님을 찬양하며 돌아와, (불가타 성경, 루카 복음서, 17장15)
erat autem ibi fons Iacob. Iesus ergo fatigatus ex itinere sedebat sic super fontem; hora erat quasi sexta.
그곳에는 야곱의 우물이 있었다. 길을 걷느라 지치신 예수님께서는 그 우물가에 앉으셨다. 때는 정오 무렵이었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 4장6)

SEARCH

MENU NAVIGATION