-
Fili mi, si susceperis sermones meos et mandata mea absconderis penes te,
- 내 아들아, 네가 만일 내 말을 받아들이고 내 계명을 네 안에 간직한다면 (불가타 성경, 잠언, 2장1)
-
Numquid potest homo abscondere ignem in sinu suo, et vestimenta illius non ardebunt?
- 누가 불을 품에 안고 다니는데 옷을 태우지 않을 수 있겠느냐? (불가타 성경, 잠언, 6장27)
-
Abscondunt odium labia mendacia; qui profert contumeliam, insipiens est.
- 미움을 감추는 자는 거짓된 입술을 가진 자고 험담을 내뱉는 자는 우둔한 자다. (불가타 성경, 잠언, 10장18)
-
Qui abscondit frumenta, maledicetur in populis, benedictio autem super caput vendentium.
- 곡식을 내놓지 않는 자는 백성에게 저주를 받지만 그것을 내다 파는 이의 머리 위에는 복이 내린다. (불가타 성경, 잠언, 11장26)
-
Abscondit piger manum suam in catino nec ad os suum applicat eam.
- 게으름뱅이는 손을 그릇 속에 넣고서도 입으로 가져가려 하지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 19장24)
-
Callidus vidit malum et abscondit se; simplices pertransierunt et afflicti sunt damno.
- 영리한 이는 재앙을 보면 몸을 숨기지만 어리석은 자는 그대로 가다가 화를 입는다. (불가타 성경, 잠언, 22장3)
-
Abscondit piger manum in catino et laborat, si ad os suum eam converterit.
- 게으름뱅이는 손을 그릇 속에 넣고서도 입으로 가져가기조차 힘들어한다. (불가타 성경, 잠언, 26장15)
-
In exsultatione iustorum multa gloria est, et, cum exaltantur impii, abscondit se homo.
- 의인들이 승리하면 그 영광이 크지만 악인들이 일어서면 사람들이 숨어 버린다. (불가타 성경, 잠언, 28장12)
-
Qui abscondit scelera sua, non prosperabit; qui autem confessus fuerit et reliquerit ea, misericordiam consequetur.
- 자기 잘못을 감추는 자는 성공하지 못하지만 그것을 고백하고 끊어 버리는 이는 자비를 얻는다. (불가타 성경, 잠언, 28장13)
-
Cum surrexerint impii, abscondentur homines; cum illi perierint, multiplicabuntur iusti.
- 악인들이 일어서면 사람들이 숨어 버리고 그들이 멸망하면 의인들이 많아진다. (불가타 성경, 잠언, 28장28)
-
Oritur sol, et occidit sol et ad locum suum anhelat ibique renascitur.
- 태양은 뜨고 지지만 떠올랐던 그곳으로 서둘러 간다. (불가타 성경, 코헬렛, 1장5)
-
Frustra enim venit et pergit ad tenebras, et in tenebris abscondetur nomen eius.
- 이 아기는 허무 속에 왔다가 어둠 속으로 돌아가 그 이름이 어둠 속에 묻힌다. (불가타 성경, 코헬렛, 6장4)
-
quoniam auris zeli audit omnia, et tumultus murmurationum non absconditur.
- 열성스러운 귀는 모든 것을 다 들으니 투덜거리는 소리도 그냥 넘기지 않는다. (불가타 성경, 지혜서, 1장10)
-
Quid est autem sapientia et quemadmodum facta sit, referam et non abscondam a vobis sacramenta Dei, sed ab initio nativitatis investigabo et ponam in lucem scientiam illius et non praeteribo veritatem.
- 이제 나는 지혜가 무엇이며 어떻게 생겨났는지 알려 주겠다. 너희에게 어떠한 신비도 감추는 일 없이 지혜가 생겨난 시초부터 자취를 더듬으며 그에 대하여 아는 바를 분명하게 드러내는데 진리에서 벗어나지도 않고 (불가타 성경, 지혜서, 6장22)
-
quam sine fictione didici et sine invidia communico; divitias illius non abscondo.
- 나는 욕심 없이 배웠으니 아낌없이 나누어 주고 지혜가 지닌 많은 재산을 감추지 않는다. (불가타 성경, 지혜서, 7장13)