라틴어 문장 검색

SAMECH. confirmata in saeculum saeculi AIN. facta in veritate et aequitate.
영원무궁토록 견고하며 진실되고 바르게 이루어졌다. (불가타 성경, 시편, 111장8)
Non nobis, Domine, non nobis sed nomini tuo da gloria super misericordia tua et veritate tua.
주님, 저희에게가 아니라 저희에게가 아니라 오직 당신 이름에 영광을 돌리소서. 당신의 자애와 당신의 진실 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 115장1)
Quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas Domini manet in aeternum.
그분의 사랑 우리 위에 굳건하고 주님의 진실하심 영원하여라. 할렐루야! (불가타 성경, 시편, 117장2)
Viam veritatis elegi iudicia tua proposui mihi.
성실의 길을 제가 택하고 당신 법규를 제 앞에 세웠습니다. (불가타 성경, 시편, 119장30)
Et ne auferas de ore meo verbum veritatis usquequaque quia in iudiciis tuis supersperavi.
당신 법규에 희망을 두니 제 입에서 진리의 말씀을 결코 거두지 마소서. (불가타 성경, 시편, 119장43)
Cognovi, Domine, quia aequitas iudicia tua et in veritate humiliasti me.
주님, 당신의 법규가 의로움을 제가 압니다. 성실하시기에 저에게 고통을 겪게 하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 119장75)
Omnia praecepta tua veritas dolose persecuti sunt me; adiuva me.
당신의 모든 계명은 참되건만 그들은 까닭 없이 저를 뒤쫓으니 저를 도우소서. (불가타 성경, 시편, 119장86)
In generationem et generationem veritas tua firmasti terram, et permanet.
당신의 성실은 대대로 이어지고 당신께서 땅을 굳게 세우시니 그 땅이 서 있습니다. (불가타 성경, 시편, 119장90)
Mandasti in iustitia testimonia tu et in veritate nimis.
당신 법을 정의로, 크나큰 성실로 내려 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 119장138)
Iustitia tua iustitia in aeternum et lex tua veritas.
당신의 정의는 영원한 정의 당신의 가르침은 진실입니다. (불가타 성경, 시편, 119장142)
Prope es tu, Domine et omnia praecepta tua veritas.
주님, 당신께서는 가까이 계시며 당신의 계명은 모두 진실입니다. (불가타 성경, 시편, 119장151)
Principium verborum tuorum veritas in aeternum omnia iudicia iustitiae tuae.
당신 말씀은 한마디로 진실이며 당신의 의로운 법규는 영원합니다. (불가타 성경, 시편, 119장160)
Iuravit Dominus David veritate et non recedet ab ea “ De fructu ventris tu ponam super sedem tuam.
주님께서 다윗에게 맹세하셨으니 돌이키지 않으실 진실이라네. “나는 네 몸의 소생을 네 왕좌에 앉히리라. (불가타 성경, 시편, 132장11)
adorabo ad templum sanctum tuum et confitebor nomini tu propter misericordiam tuam et veritatem tuam quoniam magnificasti super omne nomen eloquium tuum.
당신의 거룩한 궁전을 향해 엎드려 당신의 이름을 찬송합니다. 당신의 자애와 당신의 진실 때문이며 당신의 이름과 말씀을 만물 위로 높이셨기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 138장2)
PSALMUS. David Domine, exaudi orationem meam, auribus percipe obsecrationem meam in veritate tua exaudi me in tua iustitia.
[시편. 다윗] 주님, 제 기도를 들으소서. 제 애원에 귀를 기울이소서. 당신의 성실함으로, 당신의 의로움으로 제게 응답하소서. (불가타 성경, 시편, 143장1)

SEARCH

MENU NAVIGATION