라틴어 문장 검색

Sum quidem et ego mortalis homo similis omnibus et ex genere terreni illius, qui prior factus est, et in ventre matris figuratus sum caro;
나도 다른 모든 이와 마찬가지로 죽어야 할 인간으로서 흙으로 빚어진 첫 사람의 후손이다. 어머니 배 속에서 몸이 꼴을 갖추었고 (불가타 성경, 지혜서, 7장1)
Et ego natus traxi communem aerem et decidi in terram, quae omnia similiter patitur, prima voce simili omnibus pariter plorans.
나도 태어나서는 같은 공기를 들이마시고 같은 땅에 떨어졌으며 첫 소리도 다른 모든 이와 마찬가지로 우는 것이었고 (불가타 성경, 지혜서, 7장3)
Unus autem introitus est omnibus ad vitam, et similis exitus.
삶의 시작도 끝도 모든 이에게 한가지다. (불가타 성경, 지혜서, 7장6)
Quem enim in expositione olim proiectum reiecerunt deridentes, in finem eventuum mirati sunt, non similiter iustis sitientes.
또 오래전에 내버려진 그를 조롱하며 물리쳤지만 일이 일어난 다음에는 그에게 경탄하지 않을 수 없었습니다. 저들은 의인들과 다른 방식으로 목마름을 느꼈던 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장14)
Homo enim fecit illos, et, qui spiritum mutuatus est, is finxit illos; nemo enim sibi similem homo poterit deum fingere:
그것들은 사람이 만든 것이고 숨을 빌려 사는 자가 빚은 것입니다. 어떠한 인간도 자기와 비슷한 신을 빚을 능력이 없습니다. (불가타 성경, 지혜서, 15장16)
Propter haec per his similia castigati sunt digne et per multitudinem bestiarum tormenta passi sunt.
그래서 저들은 같은 동물들로 응분의 징벌을 받고 또 벌레 떼로 고통을 받았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장1)
Flammae e contrario corruptibilium animalium non vexaverunt carnes inambulantium, nec dissolvebant illud, quod facile dissolvebatur, glaciei simile genus immortalis escae.
불꽃은 또 반대로 그 속에서 걸어 다니는 약한 동물들의 몸을 태우지도 않고 얼음처럼 쉬 녹는 성질의 천상 음식을 녹이지도 않았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장21)
Ne derelinquas amicum antiquum: novus enim non erit similis illi.
힘 닿는 대로 이웃들에게 다가가 지혜로운 이들에게 의견을 물어라. (불가타 성경, 집회서, 9장14)
Omne animal diligit simile sibi: sic et omnis homo proximum sibi.
광야에 사는 들나귀가 사자의 먹이인 것처럼 가난한 이도 부자의 희생물이 된다. (불가타 성경, 집회서, 13장19)
Volatilia ad sibi similia conveniunt, et veritas ad eos, qui operantur illam, revertetur.
사자가 숨어서 먹이를 기다리듯 죄악도 불의를 일삼는 자들을 숨어서 기다린다. (불가타 성경, 집회서, 27장10)
In hominem similem sibi non habet misericordiam et de peccatis suis deprecatur?
인간이 같은 인간에게 자비를 품지 않으면서 자기 죄의 용서를 청할 수 있겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 28장4)
Mortuus est pater eius et quasi non est mortuus: similem enim reliquit sibi post se.
이런 자식의 아버지는 죽어도 죽지 않는 것과 같으니 자기 뒤에 자신을 닮은 사람을 남겨 놓기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 30장4)
Similem illum fecit in gloria sanctorum et magnificavit eum in timore inimicorum et in verbis suis signa acceleravit.
주님께서는 모세를 성인들의 영광에 걸맞게 하셨고 그를 위대한 이로 만드셔서 원수들이 그를 두려워하게 하셨다. (불가타 성경, 집회서, 45장2)
Excelsum fecit Aaron sanctum similem ei, fratrem eius de tribu Levi.
주님께서는 아론과 영원한 계약을 맺으시고 그에게 백성의 사제직을 주셨다. 그분께서는 아론에게 복을 내리시어 품위 있게 하시고 그에게 영광스러운 예복을 입혀 주셨다. (불가타 성경, 집회서, 45장7)
Nisi Dominus exercituum reliquisset nobis semen, quasi Sodoma fuissemus et quasi Gomorra similes essemus.
만군의 주님께서 우리에게 생존자들을 조금이나마 남겨 주지 않으셨더라면 우리는 소돔처럼 되고 고모라같이 되고 말았으리라. (불가타 성경, 이사야서, 1장9)

SEARCH

MENU NAVIGATION