라틴어 문장 검색

Anima nostra sustinet Dominum quoniam adiutor et protector noster est;
우리의 영혼은 주님을 기다리니 그분은 우리의 도움, 우리의 방패이시다. (불가타 성경, 시편, 33장20)
quoniam qui malignantur, exterminabuntur sustinentes autem Dominum ipsi hereditabunt terram.
악을 저지르는 자들은 뿌리째 뽑히고 주님께 희망을 두는 이들은 땅을 차지하리니. (불가타 성경, 시편, 37장9)
Quoniam si inimicus meus maledixisset mihi sustinuissem utique et si is qui oderat me, super me magnificatus fuisset abscondissem me forsitan ab eo.
원수가 저를 모욕한 것이 아닙니다. 그랬다면 제가 참았을 것입니다. 저를 미워하는 자가 제 위에서 거드름을 피운 것이 아닙니다. 그랬다면 제가 그를 피해 숨었을 것입니다. (불가타 성경, 시편, 55장13)
Quoniam propter te sustinui opprobrium operuit confusio faciem meam;
당신 때문에 제가 모욕을 당하고 수치가 제 얼굴을 뒤덮고 있기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 69장8)
opprobrium contrivit cor meum, et elangui Et sustinui, qui simul contristaretur, et non fuit et qui consolaretur, et non inveni.
모욕이 제 마음을 바수어 저는 절망에 빠졌습니다. 동정을 바랐건만 허사였고 위로해 줄 이들을 바랐건만 찾지 못하였습니다. (불가타 성경, 시편, 69장21)
Dies annorum nostrorum sunt septuaginta ann aut in valentibus octoginta anni et maior pars eorum labor et dolor quoniam cito transeunt, et avolamus.
저희의 햇수는 칠십 년 근력이 좋으면 팔십 년. 그 가운데 자랑거리라 해도 고생과 고통이며 어느새 지나쳐 버리니, 저희는 나는 듯 사라집니다. (불가타 성경, 시편, 90장10)
Detrahentem secreto proximo suo hunc cessare faciam superbum oculo et inflatum corde hunc non sustinebo.
자기 이웃을 몰래 헐뜯는 자 그런 자를 저는 없애고 거만한 눈과 오만한 마음 그런 것을 저는 참지 않으오리다. (불가타 성경, 시편, 101장5)
Cito obliti sunt operum eiu et non sustinuerunt consilium eius;
그들은 그분의 업적을 빨리도 잊어 그분의 지시를 기다리지 않았으며 (불가타 성경, 시편, 106장13)
Si iniquitates observaveris, Domine Domine, quis sustinebit?
주님, 당신께서 죄악을 살피신다면 주님, 누가 감당할 수 있겠습니까? (불가타 성경, 시편, 130장3)
Mittit crystallum suam sicut buccellas ante faciem frigoris eius quis sustinebit?
얼음을 빵 부스러기처럼 내던지시니 그 추위 앞에 누가 서 있을 수 있으랴? (불가타 성경, 시편, 147장17)
Pretiosior est cunctis gemmis, et omnia pretiosa tua huic non valent comparari;
지혜는 산호보다 값진 것 네 모든 귀중품도 그것에 비길 수 없다. (불가타 성경, 잠언, 3장15)
quietis impatiens nec valens in domo consistere pedibus suis:
여자는 안절부절못하고 그 발은 집 안에 붙어 있지 못한다. (불가타 성경, 잠언, 7장11)
Redemptio animae viri divitiae suae; qui autem pauper est, increpationem non sustinet.
재산은 사람의 목숨을 보장해 주지만 가난한 이는 협박을 들을 일도 없다. (불가타 성경, 잠언, 13장8)
Spiritus viri sustentat imbecillitatem suam; spiritum vero confractum, quis poterit sustinere?
사람의 정신은 제 병을 참아 내지만 기가 꺾인 정신은 누가 견디어 내랴? (불가타 성경, 잠언, 18장14)
Qui impatiens est, sustinebit multam; et, si eum abripere vis, aliud appones.
화를 잘 내는 자는 벌을 받는다. 네가 그를 구해 주려 하면 화를 돋울 뿐이다. (불가타 성경, 잠언, 19장19)

SEARCH

MENU NAVIGATION