라틴어 문장 검색

dicens: " Pater, si vis, transfer calicem istum a me; verumtamen non mea voluntas sed tua fiat ".
“아버지, 아버지께서 원하시면 이 잔을 저에게서 거두어 주십시오. 그러나 제 뜻이 아니라 아버지의 뜻이 이루어지게 하십시오.” (불가타 성경, 루카 복음서, 22장42)
Et clamans voce magna Iesus ait: " Pater, in manus tuas commendo spiritum meum "; et haec dicens exspiravit.
그리고 예수님께서 큰 소리로 외치셨다. “아버지, ‘제 영을 아버지 손에 맡깁니다.’” 이 말씀을 하시고 숨을 거두셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장46)
Responditque rex Israel: " Iuxta verbum tuum, domine mi rex; tuus sum ego et omnia mea ".
이스라엘 임금이 대답하였다. “저의 주군이신 임금님, 임금님의 말씀대로 저와 제가 가진 모든 것은 임금님의 것입니다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 20장4)
Fili mi, ausculta sermones meos et ad eloquia mea inclina aurem tuam;
내 아들아, 내 말에 주의를 기울이고 내 이야기에 귀를 기울여라. (불가타 성경, 잠언, 4장20)
Cumque appropinquare cerneret diem mortis suae, vocavit filium suum Ioseph et dixit ad eum: " Si inveni gratiam in conspectu tuo, pone manum tuam sub femore meo et facies mihi misericordiam et veritatem, ut non sepelias me in Aegypto,
죽을 때가 다가오자 이스라엘은 자기 아들 요셉을 불러 말하였다. “네가 나에게 호의를 보여 준다면, 나에게 효성과 신의를 지켜 나를 이집트 땅에 묻지 않겠다고, 네 손을 내 샅에 넣고 맹세해 다오. (불가타 성경, 창세기, 47장29)
dixitque ad regem: " Verus est sermo, quem audivi in terra mea super rebus tuis et super sapientia tua!
여왕이 임금에게 말하였다. “내가 임금님의 업적과 지혜에 관하여 내 나라에서 들은 소문은 과연 사실이군요. (불가타 성경, 열왕기 상권, 10장6)
Dixitque ad regem: " Verus est sermo, quem audieram in terra mea, de rebus tuis et sapientia tua;
여왕이 임금에게 말하였다. “내가 임금님의 업적과 지혜에 관하여 내 나라에서 들은 소문은 과연 사실이군요. (불가타 성경, 역대기 하권, 9장5)
Ego autem in misericordia tua speravi Exsultabit cor meum in salutari tuo cantabo Domino, qui bona tribuit mihi.
저는 당신 자애에 의지하며 제 마음 당신의 구원으로 기뻐 뛰리이다. 제게 은혜를 베푸셨기에 주님께 노래하오리다. (불가타 성경, 시편, 13장6)
Et lingua mea meditabitur iustitiam tuam tota die laudem tuam.
저의 혀도 당신의 의로움을, 당신 찬양을 날마다 전하오리다. (불가타 성경, 시편, 35장28)
Averte faciem tuam a peccatis mei et omnes iniquitates meas dele.
저의 허물에서 당신 얼굴을 가리시고 저의 모든 죄를 지워 주소서. (불가타 성경, 시편, 51장11)
Domine, labia mea aperies et os meum annuntiabit laudem tuam.
주님, 제 입술을 열어 주소서. 제 입이 당신의 찬양을 널리 전하오리다. (불가타 성경, 시편, 51장17)
Tu scis opprobrium meu et confusionem meam et reverentiam meam. In conspectu tuo sunt omnes, qui tribulant me;
당신께서는 제가 당하는 모욕을, 제가 당하는 창피와 수치를 아십니다. 저의 적들이 모두 당신 앞에 있습니다. (불가타 성경, 시편, 69장20)
Os meum annuntiabit iustitiam tuam tota die salutare tuum quae dinumerare nescivi.
저의 입은 당신의 의로움을, 당신 구원의 행적을 온종일 이야기하리니 저로서는 그 수를 이루 다 헤아리지 못하기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 71장15)
Cogitavi vias mea et converti pedes meos in testimonia tua.
제 길을 되돌아보고 제 발길을 당신 법으로 돌립니다. (불가타 성경, 시편, 119장59)
Anima mea in manibus meis semper et legem tuam non sum oblitus.
제 목숨이 늘 위험 속에 있으나 당신의 가르침을 잊지 않습니다. (불가타 성경, 시편, 119장109)

SEARCH

MENU NAVIGATION