-
Et ingressus in templum, coepit eicere vendentes
- 예수님께서 성전에 들어가시어 물건을 파는 이들을 쫓아내기 시작하시며, (불가타 성경, 루카 복음서, 19장45)
-
Dixit ergo eis: " Sed nunc, qui habet sacculum, tollat, similiter et peram; et, qui non habet, vendat tunicam suam et emat gladium.
- 예수님께서 그들에게 이르셨다. “그러나 이제는 돈주머니가 있는 사람은 그것을 챙기고 여행 보따리도 그렇게 하여라. 그리고 칼이 없는 이는 겉옷을 팔아서 칼을 사라. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장36)
-
Et invenit in templo vendentes boves et oves et columbas, et nummularios sedentes;
- 그리고 성전에 소와 양과 비둘기를 파는 자들과 환전꾼들이 앉아 있는 것을 보시고, (불가타 성경, 요한 복음서, 2장14)
-
et his, qui columbas vendebant, dixit: " Auferte ista hinc! Nolite facere domum Patris mei domum negotiationis ".
- 비둘기를 파는 자들에게는, “이것들을 여기에서 치워라. 내 아버지의 집을 장사하는 집으로 만들지 마라.” 하고 이르셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 2장16)
-
et possessiones et substantias vendebant et dividebant illas omnibus, prout cuique opus erat;
- 그리고 재산과 재물을 팔아 모든 사람에게 저마다 필요한 대로 나누어 주곤 하였다. (불가타 성경, 사도행전, 2장45)
-
cum haberet agrum, vendidit et attulit pecuniam et posuit ante pedes apostolorum.
- 자기가 소유한 밭을 팔아 그 돈을 가져다가 사도들의 발 앞에 놓았다. (불가타 성경, 사도행전, 4장37)
-
Vir autem quidam nomine Ananias cum Sapphira uxore sua vendidit agrum
- 하나니아스라는 사람이 자기 아내 사피라와 함께 재산을 팔았는데, (불가타 성경, 사도행전, 5장1)
-
Respondit autem ei Petrus: " Dic mihi, si tanti agrum vendidistis? ". At illa dixit: " Etiam, tanti ".
- 베드로가 그 여자에게 “나에게 말해 보시오. 그대들이 땅을 이만큼 받고 팔았소?” 하고 물으니, 그 여자가 “예, 그만큼입니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 사도행전, 5장8)
-
Et patriarchae aemulantes Ioseph vendiderunt in Aegyptum; et erat Deus cum eo
- 그런데 이 선조들은 요셉을 시기한 나머지 이집트에 팔아넘겨 버렸습니다. 그러나 하느님께서는 그와 함께 계시면서, (불가타 성경, 사도행전, 7장9)
-
ne quis fornicator aut profanus ut Esau, qui propter unam escam vendidit primogenita sua.
- 그리고 아무도 음식 한 그릇에 맏아들의 권리를 팔아넘긴 에사우와 같이 불륜을 저지르거나 속된 자가 되지 않도록 하십시오. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 12장16)
-
et ne quis possit emere aut vendere, nisi qui habet characterem, nomen bestiae aut numerum nominis eius.
- 그리하여 짐승의 이름이나 그 이름을 뜻하는 숫자로 표가 찍힌 사람 말고는 아무것도 사거나 팔지 못하게 하였습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 13장17)
-
aliī ūvās vendunt, aliī lanam, aliī fīcōs.
- 어떤 이들은 포도들을 팔고, 다른이는 모직을, 또 다른이는 무화과열매를 팔고 있다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Market day11)
-
Flaccus 'lāna bona est' inquit 'nec cāra. tōtum saccum tribus dēnāriīs vendō.'
- Flaccus가 말한다. '모직이 좋아 비싸지도 않고. 자루 전체를 세 데나리우스에 판다.' (옥스포드 라틴 코스 1권, Market day16)
-
illa respondet: 'illās olīvās ūnō dēnāriō vendō.'
- 그녀가 대답한다. '그 올리브들은 한 데나리우스에 팔아요' (옥스포드 라틴 코스 1권, Market day20)
-
'quid dīcis? malōs fīcōs nōn vendimus. fīcī bonī sunt.'
- '무슨 말하시나요? 우리는 나쁜 무화과열매들을 팔지 않아요. 무화과 열매들은 좋아요.' (옥스포드 라틴 코스 1권, Market day26)