라틴어 문장 검색

Et dilexit maledictionem: et veniat ei et noluit benedictionem: et elongetur ab eo.
그가 저주를 사랑하였으니 저주가 그에게 내리고 축복을 좋아하지 않았으니 축복이 그에게서 멀어지게 하소서. (불가타 성경, 시편, 109장17)
Et induit maledictionem sicut vestimentum et intret sicut aqua in interiora eius et sicut oleum in ossa eius.
그가 저주를 겉옷처럼 입었으니 저주가 물처럼 그의 몸속으로, 기름처럼 그의 뼛속으로 스며들고 (불가타 성경, 시편, 109장18)
Verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo et habitabunt recti in conspectu tuo.
정녕 의인들은 당신 이름을 찬송하고 올곧은 이들은 당신 앞에서 살리이다. (불가타 성경, 시편, 140장14)
Maledictio a Domino in domo impii, habitacula autem iustorum benedicentur.
주님께서는 악인의 집에 저주를 내리시고 의인이 사는 곳에는 복을 내리신다. (불가타 성경, 잠언, 3장33)
Qui benedicit proximo suo voce grandi mane consurgens, maledictio reputabitur ei.
이른 아침부터 이웃에게 큰 소리로 축복하면 그 축복이 저주로 여겨진다. (불가타 성경, 잠언, 27장14)
Nam peccator centies facit malum et prolongat sibi dies; verumtamen novi quod erit bonum timentibus Deum, qui verentur faciem eius.
악인이 백 번 악을 저지르고서도 오래 살기 때문이다. 그러나 나는 하느님을 경외하는 이들이 그분 앞에서 경외심을 가지므로 잘되리라는 것도 알고 있다. (불가타 성경, 코헬렛, 8장12)
Benedictio patris firmat domos filiorum; maledictio autem matris eradicat fundamenta.
사람의 영광은 제 아버지의 명예에서 나오고 어머니가 불명예스러우면 그 자녀들은 비난거리가 된다. (불가타 성경, 집회서, 3장11)
Effusio sanguinis rixa superborum, et maledictio illorum auditus gravis.
비밀을 폭로하는 자는 신의를 깨뜨려 목숨 같은 친구를 결코 얻지 못하리라. (불가타 성경, 집회서, 27장16)
Verumtamen super humilem longanimis esto et pro eleemosyna non trahas illum.
네 보화를 지극히 높으신 분의 계명에 따라 내놓아라. 그러면 그것이 순금보다 훨씬 이득이 되리라. (불가타 성경, 집회서, 29장11)
In abductione permanet tristitia, et vita inopis maledictio cordis.
네 마음을 슬픔에 넘기지 마라. 슬픔을 멀리하고 마지막 때를 생각하여라. (불가타 성경, 집회서, 38장20)
verumtamen reveremini iudicium meum:
절도에 대하여 네가 사는 동네 앞에서 부끄러워하여라. 하느님의 진리와 계약 앞에서 부끄러워하여라. 빵 위에 팔꿈치를 올려놓은 일을, 무례하게 주고받은 일을 부끄러워하여라. (불가타 성경, 집회서, 41장19)
Verumtamen ad infernum detractus es, in profundum laci.
그런데 너는 저승으로, 구렁의 맨 밑바닥으로 떨어졌구나. (불가타 성경, 이사야서, 14장15)
Propter hoc maledictio voravit terram, et poenas exsolverunt habitatores eius; ideoque imminuti sunt cultores eius, et relicti sunt homines pauci.
그러므로 저주가 땅을 집어삼키고 그 주민들은 죗값을 받는다. 그러므로 땅의 주민들은 소멸되어 사람들이 얼마 남지 않는다. (불가타 성경, 이사야서, 24장6)
Non emisti mihi argento calamum et adipe victimarum tuarum non inebriasti me; verumtamen servire me fecisti in peccatis tuis, praebuisti mihi laborem in iniquitatibus tuis.
너는 나를 위하여 돈을 주고 향초를 사지도 않았고 희생 제물의 기름기로 나를 흡족하게 하지도 않았다. 너는 도리어 너의 죄로 나를 괴롭히고 너의 죄악으로 나를 싫증 나게 만들었다. (불가타 성경, 이사야서, 43장24)
Et ego dixi: " In vacuum laboravi, sine causa et vane fortitudinem meam consumpsi; verumtamen iudicium meum cum Domino, et merces mea cum Deo meo ".
그러나 나는 말하였다. “나는 쓸데없이 고생만 하였다. 허무하고 허망한 것에 내 힘을 다 써 버렸다. 그러나 내 권리는 나의 주님께 있고 내 보상은 나의 하느님께 있다.” (불가타 성경, 이사야서, 49장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION