라틴어 문장 검색

Egredimini de medio eius, populus meus, ut salvet unusquisque animam suam ab ira furoris Domini.
내 백성아, 바빌론에서 나와라. 저마다 주님의 타오르는 분노에서 제 목숨을 구하여라. (불가타 성경, 예레미야서, 51장45)
in anno octavo decimo Nabuchodonosor de Ierusalem animas octingentas triginta duas;
네부카드네자르 제십팔년에 예루살렘에서 끌고 간 사람은 팔백삼십이 명이었다. (불가타 성경, 예레미야서, 52장29)
CAPH. Omnis populus eius gemens et quaerens panem; dederunt pretiosa quaeque pro cibo ad refocillandam animam. " Vide, Domine, et considera, quoniam facta sum vilis!
그의 온 백성이 탄식하며 빵을 찾고 기운을 차리려고 보물을 먹을 것과 바꿉니다. “보소서, 주님, 살펴보소서, 제가 멸시만 당합니다.” (불가타 성경, 애가, 1장11)
AIN. Idcirco ego plorans, et oculus meus deducens aquas, quia longe factus est a me consolator reficiens animam meam; facti sunt filii mei desolati, quoniam invaluit inimicus ".
이 때문에 울지 않을 수 없어 내 눈은 눈물을 흘린다오. 나를 기운 차리게 해 주실 위로자께서 내게서 멀리 계시기 때문이라오. 원수가 기세를 떨쳐 내 아들들은 쇠멸해 간다오. (불가타 성경, 애가, 1장16)
COPH. Vocavi amicos meos, et ipsi deceperunt me; sacerdotes mei et senes mei in urbe consumpti sunt, quia quaesierunt cibum sibi, ut refocillarent animam suam.
나의 애인들을 불렀건만 그들은 나를 배신하였다오. 나의 사제들과 원로들은 기력을 되찾으려 먹을 것을 찾아다니다 도성 안에서 죽어 갔다오. (불가타 성경, 애가, 1장19)
LAMED. Matribus suis dixerunt: " Ubi est triticum et vinum? ", cum deficerent quasi vulnerati in plateis civitatis, cum exhalarent animas suas in sinu matrum suarum.
“먹을 게 어디 있어요?” 하고 그들이 제 어미들에게 말한다, 도성의 광장에서 부상병처럼 죽어 가면서, 어미 품에서 마지막 숨을 내쉬면서. (불가타 성경, 애가, 2장12)
COPH. Consurge, lamentare in nocte in principio vigiliarum, effunde sicut aquam cor tuum ante conspectum Domini; leva ad eum manus tuas pro anima parvulorum tuorum, qui defecerunt in fame in capite omnium compitorum.
밤에도 야경이 시작될 때마다 일어나 통곡하여라. 주님 면전에 네 마음을 물처럼 쏟아 놓아라. 길목마다 굶주려 죽어 가는 네 어린것들의 목숨을 위하여 그분께 네 손을 들어 올려라. (불가타 성경, 애가, 2장19)
BETH. Consumpsit pellem meam et carnem meam, contrivit ossa mea.
내 살과 내 살갗을 닳아 없어지게 하시고 내 뼈를 부수시며 (불가타 성경, 애가, 3장4)
VAU. Et repulsa est a pace anima mea, oblitus sum bonorum.
당신께서 이 몸을 평화 밖으로 내치시어 저는 행복을 잊었습니다. (불가타 성경, 애가, 3장17)
ZAIN. Memoria memor est et tabescit in me anima mea.
내 영혼은 생각을 거듭하며 안에서 녹아 내리네. (불가타 성경, 애가, 3장20)
HETH. " Pars mea Dominus, dixit anima mea; propterea exspectabo eum ".
“주님은 나의 몫, 그래서 나 그분께 희망을 두네.” 하고 내 영혼이 말하네. (불가타 성경, 애가, 3장24)
TETH. Bonus est Dominus sperantibus in eum, animae quaerenti illum.
당신을 바라는 이에게, 당신을 찾는 영혼에게 주님은 좋으신 분. (불가타 성경, 애가, 3장25)
AIN. Oculus meus affligit animam meam prae cunctis filiabus urbis meae.
내 도성의 그 모든 딸들을 보아야 하는 내 눈이 나를 고통스럽게 하네. (불가타 성경, 애가, 3장51)
RES. Iudicasti, Domine, causam animae meae, redemisti vitam meam.
주님께서는 저의 송사를 맡으시어 제 생명을 구해 주셨습니다. (불가타 성경, 애가, 3장58)
Domine omnipotens, Deus Is rael, anima in angustiis et spiri tus anxius clamat ad te.
이 책에 기록된 말씀은 바룩이 바빌론에서 쓴 것이다. 바룩은 네리야의 아들이다. 네리야는 마흐세야의 아들이고 마흐세야는 치드키야의 아들이며, 치드키야는 하사디아의 아들이고 하사디아는 힐키야의 아들이다. (불가타 성경, 바룩서, 1장1)

SEARCH

MENU NAVIGATION