라틴어 문장 검색

Audiens autem Iesus, miratus est et sequentibus se dixit: "Amen dico vobis: Apud nullum inveni tantam fidem in Israel!
이 말을 들으시고 예수님께서는 감탄하시며 당신을 따르는 이들에게 이르셨다. “내가 진실로 너희에게 말한다. 나는 이스라엘의 그 누구에게서도 이런 믿음을 본 일이 없다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 8장10)
At ille audiens ait: " Non est opus valentibus medico sed male habentibus.
예수님께서 이 말을 들으시고 그들에게 말씀하셨다. “튼튼한 이들에게는 의사가 필요하지 않으나 병든 이들에게는 필요하다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장12)
Et quicumque non receperit vos neque audierit sermones vestros, exeuntes foras de domo vel de civitate illa, excutite pulverem de pedibus vestris.
누구든지 너희를 받아들이지 않고 너희 말도 듣지 않거든, 그 집이나 그 고을을 떠날 때에 너희 발의 먼지를 털어 버려라. (불가타 성경, 마태오 복음서, 10장14)
Quod dico vobis in tenebris, dicite in lumine; et, quod in aure auditis, praedicate super tecta.
내가 너희에게 어두운 데에서 말하는 것을 너희는 밝은 데에서 말하여라. 너희가 귓속말로 들은 것을 지붕 위에서 선포하여라. (불가타 성경, 마태오 복음서, 10장27)
Et respondens Iesus ait illis: " Euntes renuntiate Ioanni, quae auditis et videtis:
예수님께서 그들에게 대답하셨다. “요한에게 가서 너희가 보고 듣는 것을 전하여라. (불가타 성경, 마태오 복음서, 11장4)
caeci vident et claudi ambulant, leprosi mundantur et surdi audiunt et mortui resurgunt et pauperes evangelizantur;
눈먼 이들이 보고 다리저는 이들이 제대로 걸으며, 나병 환자들이 깨끗해지고 귀먹은 이들이 들으며, 죽은 이들이 되살아나고 가난한 이들이 복음을 듣는다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 11장5)
Qui habet aures, audiat.
귀 있는 사람은 들어라. (불가타 성경, 마태오 복음서, 11장15)
Non contendet neque clamabit, neque audiet aliquis in plateis vocem eius.
그는 다투지도 않고 소리치지도 않으리니 거리에서 아무도 그의 소리를 듣지 못하리라. (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장19)
Pharisaei autem audientes dixerunt: " Hic non eicit daemones nisi in Beelzebul, principe daemonum ".
바리사이들은 이 말을 듣고, “저자는 마귀 우두머리 베엘제불의 힘을 빌리지 않고서는 마귀들을 쫓아내지 못한다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장24)
Regina austri surget in iudicio cum generatione ista et condemnabit eam, quia venit a finibus terrae audire sapientiam Salomonis; et ecce plus quam Salomon hic!
심판 때에 남방 여왕이 이 세대와 함께 되살아나 이 세대를 단죄할 것이다. 그 여왕이 솔로몬의 지혜를 들으려고 땅 끝에서 왔기 때문이다. 그러나 보라, 솔로몬보다 더 큰 이가 여기에 있다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장42)
Qui habet aures, audiat ".
귀 있는 사람은 들어라.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 13장9)
Ideo in parabolis loquor eis, quia videntes non vident et audientes non audiunt neque intellegunt;
내가 저 사람들에게 비유로 말하는 이유는 저들이 보아도 보지 못하고 들어도 듣지 못하고 깨닫지 못하기 때문이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 13장13)
et adimpletur eis prophetia Isaiae dicens: "Auditu audietis et non intellegetis et videntes videbitis et non videbitis.
이렇게 하여 이사야의 예언이 저 사람들에게 이루어지는 것이다. '너희는 듣고 또 들어도 깨닫지 못하고 보고 또 보아도 알아보지 못하리라. (불가타 성경, 마태오 복음서, 13장14)
Vestri autem beati oculi, quia vident, et aures vestrae, quia audiunt.
그러나 너희의 눈은 볼 수 있으니 행복하고, 너희의 귀는 들을 수 있으니 행복하다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 13장16)
Vos ergo audite parabolam seminantis.
“그러니 너희는 씨 뿌리는 사람의 비유를 새겨들어라. (불가타 성경, 마태오 복음서, 13장18)

SEARCH

MENU NAVIGATION