라틴어 문장 검색

propter quod et meipsum non sum dignum arbitratus, ut venirem ad te; sed dic verbo, et sanetur puer meus.
그래서 제가 주님을 찾아뵙기에도 합당하지 않다고 여겼습니다. 그저 말씀만 하시어 제 종이 낫게 해 주십시오. (불가타 성경, 루카 복음서, 7장7)
Est autem haec parabola: Semen est verbum Dei.
“그 비유의 뜻은 이러하다. 씨는 하느님의 말씀이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 8장11)
Qui autem secus viam, sunt qui audiunt; deinde venit Diabolus et tollit verbum de corde eorum, ne credentes salvi fiant.
길에 떨어진 것들은, 말씀을 듣기는 하였지만 악마가 와서 그 말씀을 마음에서 앗아 가 버리기 때문에 믿지 못하여 구원을 받지 못하는 사람들이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 8장12)
Qui autem supra petram: qui cum audierint, cum gaudio suscipiunt verbum; et hi radices non habent, qui ad tempus credunt, et in tempore tentationis recedunt.
바위에 떨어진 것들은, 들을 때에는 그 말씀을 기쁘게 받아들이지만 뿌리가 없어 한때는 믿다가 시련의 때가 오면 떨어져 나가는 사람들이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 8장13)
Quod autem in bonam terram: hi sunt, qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent et fructum afferunt in patientia.
좋은 땅에 떨어진 것은, 바르고 착한 마음으로 말씀을 듣고 간직하여 인내로써 열매를 맺는 사람들이다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 8장15)
Qui respondens dixit ad eos: " Mater mea et fratres mei hi sunt, qui verbum Dei audiunt et faciunt ".
그러자 예수님께서 그들에게 이르셨다. “내 어머니와 내 형제들은 하느님의 말씀을 듣고 실행하는 이 사람들이다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 8장21)
Iesus autem, audito hoc verbo, respondit ei: " Noli timere; crede tantum, et salva erit ".
예수님께서는 그 말을 들으시고 회당장에게 대답하셨다. “두려워하지 말고 믿기만 하여라. 아이는 구원을 받을 것이다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 8장50)
Factum est autem post haec verba fere dies octo, et assumpsit Petrum et Ioannem et Iacobum et ascendit in montem, ut oraret.
이 말씀을 하시고 여드레쯤 되었을 때, 예수님께서 베드로와 요한과 야고보를 데리고 기도하시러 산에 오르셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 9장28)
Et huic erat soror nomine Maria, quae etiam sedens secus pedes Domini audiebat verbum illius.
마르타에게는 마리아라는 동생이 있었는데, 마리아는 주님의 발치에 앉아 그분의 말씀을 듣고 있었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 10장39)
At ille dixit: " Quinimmo beati, qui audiunt verbum Dei et custodiunt! ".
그러자 예수님께서 이르셨다. “하느님의 말씀을 듣고 지키는 이들이 오히려 행복하다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 11장28)
Et omnis, qui dicet verbum in Filium hominis, remittetur illi; ei autem, qui in Spiritum Sanctum blasphemaverit, non remittetur.
사람의 아들을 거슬러 말하는 자는 모두 용서받을 것이다. 그러나 성령을 모독하는 말을 하는 자는 용서받지 못할 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 12장10)
Et ipsi nihil horum intellexerunt; et erat verbum istud absconditum ab eis, et non intellegebant, quae dicebantur.
제자들은 이 말씀 가운데 아무것도 깨닫지 못하였다. 이 말씀의 뜻이 그들에게 감추어져 있어서, 말씀하신 것을 알아듣지 못하였던 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 18장34)
Respondens autem dixit ad illos: " Interrogabo vos et ego verbum; et dicite mihi:
그러자 예수님께서 그들에게 말씀하셨다. “나도 너희에게 한 가지 물을 터이니 대답해 보아라. (불가타 성경, 루카 복음서, 20장3)
Et non potuerunt verbum eius reprehendere coram plebe et mirati in responso eius tacuerunt.
그들은 예수님께서 하신 말씀을 빌미로 백성 앞에서 그분을 붙잡지 못하였을 뿐만 아니라, 그분의 답변에 경탄하며 입을 다물었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 20장26)
Caelum et terra transibunt, verba autem mea non transibunt.
하늘과 땅은 사라질지라도 내 말은 결코 사라지지 않을 것이다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 21장33)

SEARCH

MENU NAVIGATION