라틴어 문장 검색

et si quis abstulerit de verbis libri prophetiae huius, auferet Deus partem eius de ligno vitae et de civitate sancta, de his, quae scripta sunt in libro isto.
또 누구든지 이 예언의 책에 기록된 말씀 가운데에서 무엇을 빼면, 하느님께서 이 책에 기록된 생명 나무와 거룩한 도성에서 얻을 그의 몫을 빼어 버리실 것입니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 22장19)
Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur.
갈리아는 전체 세 부분으로 나뉘어진다. 그것들 중 한 곳에는 벨가이 인들이 살고, 다른 곳에는 아퀴타니 인들이 살고, 세번째 곳에는 자신들의 말로는 켈트 족이라고 부르고, 우리 말로는 갈루스라고 불리는 자들이 산다. (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 1장1)
Apud Helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus Orgetorix. Is M. Messala, [et P.] M. Pisone consulibus regni cupiditate inductus coniurationem nobilitatis fecit et civitati persuasit ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent:
헬베티아 중에서 가장 고귀하고 부유한 것은 Orgetorix였다. Marcus Messala와 Marcus Pison가 집정관이었을 때, 그는 정권의 욕심에 이끌려 귀족들의 연합을 만들었고, 모든 세력들과 함께 자신의 영토에서 탈출하자고 시민들을 설득했다: (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 2장1)
His rebus adducti et auctoritate Orgetorigis permoti constituerunt ea quae ad proficiscendum pertinerent comparare, iumentorum et carrorum quam maximum numerum coemere, sementes quam maximas facere, ut in itinere copia frumenti suppeteret, cum proximis civitatibus pacem et amicitiam confirmare.
이 사실들에 영향을 받고, Orgetorix의 권위에 선동당해 그들은 떠나는데에 필요한 것들을 준비하기로 결정했다. 가능한한 많은 수의 마소와 마차를 구매하는 것과 여행에서 곡물의 양이 풍부하도록 가능한한 많이 씨를 뿌리는 것. 그리고 가까운 이웃 국가들과 평화와 친분을 쌓는 것. (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 3장1)
itemque Dumnorigi Haeduo, fratri Diviciaci, qui eo tempore principatum in civitate obtinebat ac maxime plebi acceptus erat, ut idem conaretur persuadet eique filiam suam in matrimonium dat.
또한 Diviciacus의 형제인 Haedui 사람 Dumnorix(이 때에 자신의 국가에서 통치권을 가지고 있던 자로 그는 평민들에게 가장 잘 받아들여졌다.)을 같은 것을 시도하도록 설득하고, 자신의 딸을 결혼하도록 준다. (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 3장4)
Perfacile factu esse illis probat conata perficere, propterea quod ipse suae civitatis imperium obtenturus esset:
그는 자신의 국가에서 통치권을 얻을 것이기 때문에, 계획을 완성하는것은 정말 쉬운것이라고 그들에게 입증한다: (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 3장5)
Cum civitas ob eam rem incitata armis ius suum exsequi conaretur multitudinemque hominum ex agris magistratus cogerent, Orgetorix mortuus est;
그 일에 대항해 흥분한 시민들은 무력을 통해서 자신들의 정의를 이루고자 하였고, 행정관은 영토 내의 큰 수의 사람을 모으고 있었다. 결국 오르게토릭스는 죽었다; (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 4장3)
cōnstituit igitur triumphōs agere ob victōriās quās reportāverat in Galliā, in Aegyptō, in Pontō, in Africā.
그래서 그들은 갈리아, 이집트, 폰토, 아프리카에서 전해진 승리를 기리며 승전식을 올리기로 결정했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Caesaris triumphī9)
Agri ementur pecunia et scribentur in libro, et imprimetur signum, et testes adhibebuntur in terra Beniamin et in circuitu Ierusalem, in civitatibus Iudae et in civitatibus montanis et in civitatibus Sephelae et in civitatibus, quae ad austrum sunt, quia convertam sortem eorum ", ait Dominus.
벤야민 땅과 예루살렘 주변에서, 유다 성읍들과 산악 지방 성읍들에서, 평원 지대 성읍들과 네겝 성읍들에서 사람들이 돈을 주고 밭을 사서, 계약서를 꾸미고 봉인한 다음 증인을 세울 것이다. 내가 그들의 운명을 되돌렸기 때문이다. 주님의 말씀이다.” (불가타 성경, 예레미야서, 32장44)
Sicut audivimus, sic vidimu in civitate Domini virtutum in civitate Dei nostri Deus fundavit eam in aeternum.
우리가 들은 대로 우리가 보았네, 만군의 주님의 도성에서 우리 하느님의 도성에서. 하느님께서 이를 영원히 굳히셨네. 셀라 (불가타 성경, 시편, 48장9)
et Nebsan et civitas Salis et Engaddi: civitates sex et villae earum.
닙산, ‘소금 성읍’, 엔 게디, 이렇게 여섯 성읍과 거기에 딸린 촌락들이다. (불가타 성경, 여호수아기, 15장62)
Cum ad unam harum confugerit civitatum, stabit ante portam civitatis et loquetur senioribus urbis illius ea, quae se comprobent innocentem; sicque suscipient eum et dabunt ei locum ad habitandum.
살인자는 그 성읍들 가운데 한 곳으로 피신할 수 있다. 그러나 먼저 성문 어귀에 서서, 그 성읍의 원로들에게 자기의 사정을 설명해야 한다. 그러면 원로들은 그를 성읍 안으로 받아들인 다음, 자리를 마련해 주어 자기들과 함께 살도록 해야 한다. (불가타 성경, 여호수아기, 20장4)
et de manu regis Assyriorum eruam te et civitatem istam et protegam hanc civitatem".
그리고 아시리아 임금의 손아귀에서 너와 이 도성을 구해 내고 이 도성을 보호해 주겠다. (불가타 성경, 이사야서, 38장6)
Ascendit autem et Ioseph a Galilaea de civitate Nazareth in Iudaeam in civitatem David, quae vocatur Bethlehem, eo quod esset de domo et familia David,
요셉도 갈릴래아 지방 나자렛 고을을 떠나 유다 지방, 베들레헴이라고 불리는 다윗 고을로 올라갔다. 그가 다윗 집안의 자손이었기 때문이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 2장4)
In die illa erunt civitates fortitudinis eius derelictae, sicut civitates, quas dereliquerunt Hevaei et Amorraei a facie filiorum Israel; et erit desolatio,
그날에 그 견고한 성읍들은 이스라엘 자손들 앞에서 버리고 도망친 히위족과 아모리족의 성읍들처럼 내버려져 황폐하게 되리라. (불가타 성경, 이사야서, 17장9)

SEARCH

MENU NAVIGATION