라틴어 문장 검색

et non cognoverunt, donec venit diluvium et tulit omnes, ita erit et adventus Filii hominis.
홍수가 닥쳐 모두 휩쓸어 갈 때까지 아무것도 모르고 있었다. 사람의 아들의 재림도 그러할 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 24장39)
Beatus ille servus, quem cum venerit dominus eius, invenerit sic facientem.
행복하여라, 주인이 돌아와서 볼 때에 그렇게 일하고 있는 종! (불가타 성경, 마태오 복음서, 24장46)
Et venit ad discipulos et invenit eos dormientes; et dicit Petro: " Sic non potuistis una hora vigilare mecum?
그러고 나서 제자들에게 돌아와 보시니 그들은 자고 있었다. 그래서 베드로에게 “이렇게 너희는 나와 함께 한 시간도 깨어 있을 수 없더란 말이냐? (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장40)
Quomodo ergo implebuntur Scripturae quia sic oportet fieri? ".
그러면 일이 이렇게 되어야 한다는 성경 말씀이 어떻게 이루어지겠느냐?” (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장54)
Et non respondit ei ad ullum verbum, ita ut miraretur praeses vehementer.
예수님께서는 어떠한 고소의 말에도 대답을 하지 않으셨다. 그래서 총독은 매우 이상하게 여겼다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장14)
Et mirati sunt omnes, ita ut conquirerent inter se dicentes: " Quidnam est hoc? Doctrina nova cum potestate; et spiritibus immundis imperat, et oboediunt ei ".
그러자 사람들이 모두 놀라, “이게 어찌 된 일이냐? 새롭고 권위 있는 가르침이다. 저이가 더러운 영들에게 명령하니 그것들도 복종하는구나.” 하며 서로 물어보았다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장27)
At ille egressus coepit praedicare multum et diffamare sermonem, ita ut iam non posset manifesto in civitatem introire, sed foris in desertis locis erat; et conveniebant ad eum undique.
그러나 그는 떠나가서 이 이야기를 널리 알리고 퍼뜨리기 시작하였다. 그리하여 예수님께서는 더 이상 드러나게 고을로 들어가지 못하시고, 바깥 외딴곳에 머무르셨다. 그래도 사람들은 사방에서 그분께 모여들었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장45)
Et convenerunt multi, ita ut non amplius caperentur neque ad ianuam, et loquebatur eis verbum.
문 앞까지 빈자리가 없을 만큼 많은 사람이 모여들었다. 예수님께서는 그들에게 복음 말씀을 전하셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 2장2)
" Quid hic sic loquitur? Blasphemat! Quis potest dimittere peccata nisi solus Deus? ".
‘이자가 어떻게 저런 말을 할 수 있단 말인가? 하느님을 모독하는군. 하느님 한 분 외에 누가 죄를 용서할 수 있단 말인가?’ (불가타 성경, 마르코 복음서, 2장7)
Quo statim cognito Iesus spiritu suo quia sic cogitarent intra se, dicit illis: " Quid ista cogitatis in cordibus vestris?
예수님께서는 곧바로 그들이 속으로 의아하게 생각하는 것을 당신 영으로 아시고 말씀하셨다. “너희는 어찌하여 마음속으로 의아하게 생각하느냐? (불가타 성경, 마르코 복음서, 2장8)
Multos enim sanavit, ita ut irruerent in eum, ut illum tangerent, quotquot habebant plagas.
그분께서 많은 사람의 병을 고쳐 주셨으므로, 병고에 시달리는 이들은 누구나 그분에게 손을 대려고 밀려들었기 때문이다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 3장10)
Et venit ad domum; et convenit iterum turba, ita ut non possent neque panem manducare.
예수님께서 집으로 가셨다. 그러자 군중이 다시 모여들어 예수님의 일행은 음식을 들 수조차 없었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 3장20)
Et iterum coepit docere ad ma re. Et congregatur ad eum tur ba plurima, ita ut in navem ascendens sederet in mari, et omnis turba circa mare super terram erant.
예수님께서 다시 호숫가에서 가르치기 시작하셨다. 너무 많은 군중이 모여들어, 그분께서는 호수에 있는 배에 올라앉으시고 군중은 모두 호숫가 뭍에 그대로 있었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 4장1)
Et dicebat: " Sic est regnum Dei, quemadmodum si homo iaciat sementem in terram
예수님께서 또 말씀하셨다. “하느님의 나라는 이와 같다. 어떤 사람이 땅에 씨를 뿌려 놓으면, (불가타 성경, 마르코 복음서, 4장26)
et cum seminatum fuerit, ascendit et fit maius omnibus holeribus et facit ramos magnos, ita ut possint sub umbra eius aves caeli habitare ".
그러나 땅에 뿌려지면 자라나서 어떤 풀보다도 커지고 큰 가지들을 뻗어, 하늘의 새들이 그 그늘에 깃들일 수 있게 된다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 4장32)

SEARCH

MENU NAVIGATION