라틴어 문장 검색

Et surgens egressus sum in campum, et ecce ibi gloria Domini stabat quasi gloria, quam vidi iuxta fluvium Chobar, et cecidi in faciem meam.
그래서 내가 일어나 넓은 계곡으로 나가 보니, 전에 크바르 강 가에서 본 것과 같은 주님의 영광이 그곳에 서 있었다. 나는 얼굴을 땅에 대고 엎드렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 3장23)
dilexerunt enim gloriam hominum magis quam gloriam Dei.
그들이 하느님에게서 받는 영광보다 사람에게서 받는 영광을 더 사랑하였기 때문이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 12장43)
Exaltare, Domine, in virtute tua cantabimus et psallemus virtutes tuas.
주님, 당신의 힘을 떨치며 일어나소서. 저희가 당신의 권능을 노래하며 찬미하오리다. (불가타 성경, 시편, 21장14)
Et ponam in eis signum et mittam ex eis, qui salvati fuerint, ad gentes in Tharsis, Phut, Lud, Mosoch, Ros, Thubal et Iavan, ad insulas longinquas, ad eos, qui non audierunt de me et non viderunt gloriam meam, et annuntiabunt gloriam meam gentibus;
나는 그들 가운데에 표징을 세우고 그들 가운데 살아남은 자들을 타르시스와 풋, 활 잘 쏘는 루드 투발과 야완 등 뭇 민족들에게 보내고 나에 대하여 아무것도 듣지 못하고 내 영광을 본 적도 없는 먼 섬들에 보내리니 그들은 민족들에게 나의 영광을 알리리라. (불가타 성경, 이사야서, 66장19)
Quomodo potestis vos credere, qui gloriam ab invicem accipitis, et gloriam, quae a solo est Deo, non quaeritis?
자기들끼리 영광을 주고받으면서 한 분이신 하느님에게서 받는 영광은 추구하지 않으니, 너희가 어떻게 믿을 수 있겠느냐? (불가타 성경, 요한 복음서, 5장44)
in virtute signorum et prodigiorum, in virtute Spiritus, ita ut ab Ierusalem et per circuitum usque in Illyricum repleverim evangelium Christi,
표징과 이적의 힘으로, 하느님 영의 힘으로 이루어졌습니다. 그리하여 나는 예루살렘에서 일리리쿰까지 이르는 넓은 지역에 그리스도의 복음을 선포하는 일을 완수하였습니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 15장19)
Vir quidem non debet velare caput, quoniam imago et gloria est Dei; mulier autem gloria viri est.
남자는 하느님의 모상이며 영광이기 때문에 머리를 가려서는 안 됩니다. 여자는 남자의 영광입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 11장7)
haec enim una virtus omnium est domina et regina virtutum.
사실 모든 것들 중 오직 이 덕만이 다른 덕목들의 주인이자 여왕이다. (마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, LIBER TERTIUS 34:7)
Non salvatur rex per multam virtutem et gigas non liberabitur in multitudine virtutis suae.
병력이 많다고 임금이 승리하지 못하며 근력이 세다고 용사가 제 몸을 살리지 못하네. (불가타 성경, 시편, 33장16)
Tribuite virtutem Deo Super Israel magnificentia eius et virtus eius in nubibus.
하느님께 권능을 드려라. 이스라엘 위에는 그분의 존엄이 있고 그분의 권능은 구름 위에 있네. (불가타 성경, 시편, 68장35)
Gloria Dei est celare verbum, et gloria regum investigare sermonem.
일을 숨기는 것은 하느님의 영광이고 일을 밝히는 것은 임금의 영광이다. (불가타 성경, 잠언, 25장2)
Qui a semetipso loquitur, gloriam propriam quaerit; qui autem quaerit gloriam eius, qui misit illum, hic verax est, et iniustitia in illo non est.
스스로 나서서 말하는 자는 자기의 영광을 찾는다. 그러나 자기를 보내신 분의 영광을 찾는 이는 참되고, 또 그 사람 안에는 불의가 없다. (불가타 성경, 요한 복음서, 7장18)
quia secundum virtutem, testimonium reddo, et supra virtutem voluntarii fuerunt
나는 증언할 수 있습니다. 그들은 힘이 닿는 대로, 아니 그 이상으로 기꺼이 내놓았습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 8장3)
Gloria altitudinis firmamentum puritatis, species caeli in visione gloriae.
맑은 창공은 드높은 곳의 자랑이며 하늘의 모습은 찬란한 영광 속에 드러난다. (불가타 성경, 집회서, 43장1)
et ut ostenderet divitias gloriae suae in vasa misericordiae, quae praeparavit in gloriam,
그리고 영광을 받도록 미리 마련하신 자비의 그릇들에게 당신의 풍성한 영광을 알리려고 그리하셨다면, 무엇이라고 대답하렵니까? (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 9장23)

SEARCH

MENU NAVIGATION