라틴어 문장 검색

Caeli, caeli sunt Domino terram autem dedit filiis hominum.
하늘은 주님의 하늘 땅은 사람들에게 주셨네. (불가타 성경, 시편, 115장16)
O Domine, salvum me fac o Domine, da prosperitatem!
아, 주님, 구원을 베푸소서. 아, 주님, 번영을 베푸소서. (불가타 성경, 시편, 118장25)
Viam mendacii averte a m et legem tuam da mihi benigne.
거짓의 길을 제게서 멀리하시고 당신 가르침으로 저에게 자비를 베푸소서. (불가타 성경, 시편, 119장29)
Da mihi intellectum, et servabo legem tua et custodiam illam in toto corde meo.
저를 깨우치소서. 당신의 가르침을 따르고 마음을 다하여 지키오리다. (불가타 성경, 시편, 119장34)
ZAIN. Memor esto verbi tui servo tuo in quo mihi spem dedisti.
당신 종에게 하신 말씀을 기억하소서. 당신께서 그것에 희망을 두게 하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 119장49)
IOD. Manus tuae fecerunt me et plasmaverunt me da mihi intellectum, et discam praecepta tua.
당신의 두 손이 저를 지어 굳게 세우셨으니 저를 깨우치소서. 당신의 계명을 배우오리다. (불가타 성경, 시편, 119장73)
Servus tuus sum ego da mihi intellectum, ut sciam testimonia tua.
저는 당신의 종, 저를 깨우치소서. 당신의 법을 깨달으리이다. (불가타 성경, 시편, 119장125)
Declaratio sermonum tuorum illumina et intellectum dat parvulis.
당신의 말씀이 열리면 빛이 비치어 우둔한 이들을 깨우쳐 줍니다. (불가타 성경, 시편, 119장130)
Iustitia testimonia tua in aeternum intellectum da mihi, et vivam.
당신 법은 영원히 의로우니 저를 깨우치소서. 제가 살리이다. (불가타 성경, 시편, 119장144)
TAU. Appropinquet deprecatio mea in conspectu tuo, Domine iuxta verbum tuum da mihi intellectum.
주님, 제 부르짖음이 당신 앞에 다다르게 하소서. 당신 말씀대로 저를 깨우치소서. (불가타 성경, 시편, 119장169)
Quid detur tibi aut quid apponatur tibi lingua dolosa?
속임수 혀야 너 무엇을 받으랴? 너 무엇을 더 받으랴? (불가타 성경, 시편, 120장3)
Non dabit in commotionem pedem tuum neque dormitabit, qui custodit te.
그분께서는 네 발이 비틀거리지 않게 하시고 너를 지키시는 그분께서는 졸지도 않으신다. (불가타 성경, 시편, 121장3)
Benedictus Dominus qui non dedit nos in direptionem dentibus eorum.
우리를 저들 이빨의 먹이로 내주지 않으신 주님께서는 찬미받으소서. (불가타 성경, 시편, 124장6)
Vanum est vobis ante lucem surgere et sero quiescere qui manducatis panem laboris quia dabit dilectis suis somnum.
일찍 일어남도 늦게 자리에 듦도 고난의 빵을 먹음도 너희에게 헛되리라. 당신께서 사랑하시는 이에게는 잘 때에 그만큼을 주신다. (불가타 성경, 시편, 127장2)
non dabo somnum oculis mei et palpebris meis dormitationem,
내 눈에 잠도, 내 눈가에 졸음도 허락하지 않으리라, (불가타 성경, 시편, 132장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION