-
Ut quid, Domine, repellis animam meam abscondis faciem tuam a me?
- 주님, 어찌하여 저를 버리십니까? 어찌하여 당신 얼굴을 제게서 감추십니까? (불가타 성경, 시편, 88장15)
-
Usquequo, Domine, absconderis in finem exardescet sicut ignis ira tua?
- 주님, 언제까지나 영영 숨어 계시렵니까? 언제까지나 당신의 진노를 불태우시렵니까? (불가타 성경, 시편, 89장47)
-
Non abscondas faciem tuam a me in quacumque die tribulor inclina ad me aurem tuam In quacumque die invocavero te velociter exaudi me.
- 제 곤경의 날에 당신 얼굴을 제게서 감추지 마소서. 제게 당신의 귀를 기울이소서. 제가 부르짖는 날 어서 대답하소서. (불가타 성경, 시편, 102장3)
-
In corde meo abscondi eloquia tua ut non peccem tibi.
- 당신께 죄짓지 않으려고 마음속에 당신 말씀을 간직합니다. (불가타 성경, 시편, 119장11)
-
Incola ego sum in terra non abscondas a me praecepta tua.
- 저는 이 땅에서 이방인일 뿐 제게서 당신 계명을 감추지 마소서. (불가타 성경, 시편, 119장19)
-
Absconderunt superbi laqueum mih et funes extenderunt in rete iuxta iter offendicula posuerunt mihi.
- 거만한 자들이 덫을 숨겨 두고 그물처럼 줄을 펼쳐 놓았으며 저를 잡으려 길 옆에 올가미를 놓았습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 140장6)
-
Cum deficit in me spiritus meus tu nosti semitas meas In via, qua ambulabam absconderunt laqueum mihi.
- 제 얼이 아뜩해질 때 당신께서는 저의 행로를 아십니다. 제가 다니는 길에 저들이 덫을 숨겨 놓았습니다. (불가타 성경, 시편, 142장4)
-
Velociter exaudi me, Domine defecit spiritus meus Non abscondas faciem tuam a me ne similis fiam descendentibus in lacum.
- 어서 저에게 응답하소서, 주님. 제 얼이 다하여 갑니다. 당신 얼굴을 제게서 감추지 마소서. 제가 구렁으로 내려가는 이들과 같아지리이다. (불가타 성경, 시편, 143장7)
-
Si dixerint: " Veni nobiscum, insidiemur sanguini, abscondamus tendiculas contra insontem frustra;
- 그들은 이렇게 말할 것이다. “우리와 함께 가자! 숨어서 남을 기다렸다가 그 피를 쏟고 매복하였다가 이유를 찾지 말고 죄 없는 이를 덮치자. (불가타 성경, 잠언, 1장11)
-
Fili mi, si susceperis sermones meos et mandata mea absconderis penes te,
- 내 아들아, 네가 만일 내 말을 받아들이고 내 계명을 네 안에 간직한다면 (불가타 성경, 잠언, 2장1)
-
Numquid potest homo abscondere ignem in sinu suo, et vestimenta illius non ardebunt?
- 누가 불을 품에 안고 다니는데 옷을 태우지 않을 수 있겠느냐? (불가타 성경, 잠언, 6장27)
-
Qui me invenerit, inveniet vitam et hauriet delicias a Domino.
- 나를 얻는 이는 생명을 얻고 주님에게서 총애를 받는다. (불가타 성경, 잠언, 8장35)
-
Abscondunt odium labia mendacia; qui profert contumeliam, insipiens est.
- 미움을 감추는 자는 거짓된 입술을 가진 자고 험담을 내뱉는 자는 우둔한 자다. (불가타 성경, 잠언, 10장18)
-
Qui abscondit frumenta, maledicetur in populis, benedictio autem super caput vendentium.
- 곡식을 내놓지 않는 자는 백성에게 저주를 받지만 그것을 내다 파는 이의 머리 위에는 복이 내린다. (불가타 성경, 잠언, 11장26)
-
Qui bonus est, hauriet gratiam a Domino, virum autem versutum ipse condemnabit.
- 착한 이는 주님에게서 총애를 받고 교활한 자는 단죄를 받는다. (불가타 성경, 잠언, 12장2)