라틴어 문장 검색

Veritas de terra orta est et iustitia de caelo prospexit.
진실이 땅에서 돋아나고 정의가 하늘에서 굽어보리라. (불가타 성경, 시편, 85장12)
Iustitia ante eum ambulabi et ponet in via gressus suos.
정의가 그분 앞을 걸어가고 그분께서는 그 길 위에 걸음을 내디디시리라. (불가타 성경, 시편, 85장14)
Aestimatus sum cum descendentibus in lacum factus sum sicut homo sine adiutorio.
저는 구렁으로 내려가는 이들과 함께 헤아려지고 기운이 다한 사람처럼 되었습니다. (불가타 성경, 시편, 88장5)
Numquid cognoscentur in tenebris mirabilia tua et iustitia tua in terra oblivionis?
어둠에서 당신의 기적이, 망각의 나라에서 당신의 의로움이 알려지겠습니까? (불가타 성경, 시편, 88장13)
Iustitia et iudicium firmamentum sedis tuae Misericordia et veritas praecedent faciem tuam.
정의와 공정이 당신 어좌의 바탕 자애와 진실이 당신 앞에 서서 갑니다. (불가타 성경, 시편, 89장15)
et in nomine tuo exsultabunt tota die et in iustitia tua exaltabuntur,
그들은 날마다 당신 이름으로 기뻐하고 당신 정의로 일어섭니다. (불가타 성경, 시편, 89장17)
Quia ad iustitiam revertetur iudicium et sequentur illam omnes, qui recto sunt corde.
정녕 재판이 정의로 돌아오리니 마음 바른 이들이 모두 이를 따르리라. (불가타 성경, 시편, 94장15)
Nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium firmamentum sedis eius.
구름과 먹구름이 그분을 둘러싸고 정의와 공정이 그분 어좌의 바탕이라네. (불가타 성경, 시편, 97장2)
Annuntiaverunt caeli iustitiam eius et viderunt omnes populi gloriam eius.
하늘은 그분의 의로움을 알리고 모든 백성은 그분의 영광을 보네. (불가타 성경, 시편, 97장6)
Notum fecit Dominus salutare suum in conspectu gentium revelavit iustitiam suam.
주님께서 민족들의 눈앞에 당신의 구원을 알리셨다. 당신의 정의를 드러내 보이셨다. (불가타 성경, 시편, 98장2)
Rex potens iudicium diligit tu statuisti, quae recta sunt iudicium et iustitiam in Iacob tu fecisti.
임금의 권능은 공정을 사랑함이니 당신께서 공의를 굳히셨습니다. 야곱에 공정과 정의를 당신께서 베푸셨습니다. (불가타 성경, 시편, 99장4)
Faciens iustitias Dominu et iudicium omnibus iniuriam patientibus.
주님께서는 정의를 실천하시고 억눌린 이들 모두에게 공정을 베푸신다. (불가타 성경, 시편, 103장6)
Misericordia autem Domini ab aetern et usque in aeternum super timentes eum et iustitia illius in filios filiorum,
그러나 주님의 자애는 영원에서 영원까지 당신을 경외하는 이들 위에 머무르고 그분의 의로움은 대대에 이르리라, (불가타 성경, 시편, 103장17)
Beati, qui custodiunt iudiciu et faciunt iustitiam in omni tempore.
행복하여라, 공정을 지키는 이들 언제나 정의를 실천하는 이들! (불가타 성경, 시편, 106장3)
et reputatum est ei in iustitia in generationem et generationem usque in sempiternum.
이것이 그에게 세세에 영원히 의로움으로 셈해졌다. (불가타 성경, 시편, 106장31)

SEARCH

MENU NAVIGATION