라틴어 문장 검색

Et dedit terram eorum hereditatem quoniam in aeternum misericordia eius,
이들의 땅을 상속 재산으로 주셨다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장21)
hereditatem Israel servo suo quoniam in aeternum misericordia eius.
당신 종 이스라엘에게 상속 재산으로 주셨다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장22)
Qui in humilitate nostra memor fuit nostri quoniam in aeternum misericordia eius;
우리가 비천할 때 우리를 기억하셨다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장23)
et redemit nos ab inimicis nostris quoniam in aeternum misericordia eius.
원수들에게서 우리를 해방시키셨다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장24)
Qui dat escam omni carni quoniam ìn aeternum misericordia eius.
모든 육신에게 빵을 주시는 분을. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장25)
Confitemini Deo caeli quoniam in aeternum misericordia eius.
하늘의 하느님을 찬송하여라. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장26)
statuit ea in aeternum et in saeculum saeculi praeceptum posuit, et non praeteribit.
그분께서 저들을 세세에 영원히 세워 놓으시고 법칙을 주시니 아무도 벗어나지 않는다. (불가타 성경, 시편, 148장6)
Quae viderunt oculi tui, ne proferas in iurgio cito, quoniam quid facies postea, cum dehonestaverit te amicus tuus?
성급히 법정에 나서지 마라. 네 이웃이 너를 부끄럽게 하면 결국 어찌 하려느냐? (불가타 성경, 잠언, 25장8)
Et, si quispiam praevaluerit contra unum, duo resistent ei. Et fu niculus triplex non cito rumpitur.
누가 하나를 공격하면 둘이서 그에게 맞설 수 있다. 세 겹으로 꼬인 줄은 쉽게 끊어지지 않는다. (불가타 성경, 코헬렛, 4장12)
Etenim, quia non profertur cito sententia contra opera mala, ideo cor filiorum hominum repletur, ut perpetrent mala.
악한 행동에 대한 판결이 곧바로 집행되지 않기 때문에 인간의 아들들의 마음은 악을 저지를 생각으로 가득 차 있다. (불가타 성경, 코헬렛, 8장11)
Horrende et cito instabit vobis, quoniam iudicium durissimum his, qui praesunt, fiet;
그분께서는 지체 없이 무서운 모습으로 너희에게 들이닥치실 것이다. 정녕 높은 자리에 있는 자들은 엄격한 심판을 받을 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 6장5)
Cogitare ergo de illa sensus est consummatio; et, qui vigilaverit propter illam, cito securus erit.
지혜를 깊이 생각하는 것 자체가 완전한 예지다. 지혜를 얻으려고 깨어 있는 이는 곧바로 근심이 없어진다. (불가타 성경, 지혜서, 6장15)
Acerbo enim luctu dolens pater, cito sibi rapti filii fecit imaginem et illum, qui tunc homo mortuus fuerat, nunc tamquam deum colere coepit et tradidit subiectis sacra et sacrificia.
때 이르게 자식을 잃고 슬픔에 잠긴 아비가 갑자기 빼앗긴 자식의 상을 만들어 조금 전까지만 해도 죽은 사람에 지나지 않던 것을 신으로 공경하며 자기 권솔에게 비밀 의식과 제사를 끌어들였다. (불가타 성경, 지혜서, 14장15)
Aut enim, dum laetantur, insaniunt aut vaticinantur falsa aut vivunt iniuste aut peierant cito.
그 숭배자들은 미친 듯이 열광하거나 거짓 예언을 하고 불의하게 살아가거나 거침없이 거짓 증언을 한다. (불가타 성경, 지혜서, 14장28)
misericordia enim et ira ab illo cito proximant, et super peccatores requiescit ira illius.
주님께 돌아가기를 미루지 말고 하루하루 늦추려 하지 마라. 정녕 주님의 분노가 갑자기 들이닥쳐 너는 징벌의 날에 완전히 망하리라. (불가타 성경, 집회서, 5장7)

SEARCH

MENU NAVIGATION