-
Frater, qui offenditur, durior est civitate firma, et lites quasi vectes urbium.
- 배반당한 형제는 견고한 성읍보다 더하고 분쟁은 대궐 문의 빗장과 같다. (불가타 성경, 잠언, 18장19)
-
Caelum prae altitudine et terra prae profunditate, et cor regum inscrutabile.
- 하늘이 높고 땅이 깊은 것처럼 임금의 마음도 헤아릴 길 없다. (불가타 성경, 잠언, 25장3)
-
inimicos autem illorum demersit et ab altitudine abyssi eduxit illos.
- 그들의 원수들을 물로 뒤덮었다가 깊은 바다 밑바닥에서 위로 내던져 버렸다. (불가타 성경, 지혜서, 10장19)
-
Arenam maris et pluviae guttas et dies saeculi quis dinumeravit? Altitudinem caeli et latitudinem terrae et profundum abyssi quis mensus est?
- 누가 바다의 모래와 빗방울과 영원의 날들을 셀 수 있으랴? (불가타 성경, 집회서, 1장2)
-
Virtutem altitudinis caeli ipse conspicit, et omnes homines terra et cinis.
- 무엇이 태양보다 밝으랴? 그러나 태양도 어두워진다. 살과 피로 된 인간도 악을 꾀한다. (불가타 성경, 집회서, 17장31)
-
Gloria altitudinis firmamentum puritatis, species caeli in visione gloriae.
- 맑은 창공은 드높은 곳의 자랑이며 하늘의 모습은 찬란한 영광 속에 드러난다. (불가타 성경, 집회서, 43장1)
-
Templi etiam altitudo ab ipso fundata est, substructura elata parietis templi.
- 그는 안뜰의 높은 벽의 기초를 놓았고 성전을 둘러싸는 담을 높이 쌓아 올렸다. (불가타 성경, 집회서, 50장2)
-
de altitudine ventris inferi et a lingua coinquinata et a verbo mendacii, a iaculo linguae iniustae.
- 곳곳에서 저를 에워쌌지만 아무도 저를 도와주는 이 없었고 사람들에게 도움을 구했지만 아무도 없었습니다. (불가타 성경, 집회서, 51장7)
-
Oculi sublimes hominis humiliabuntur, et incurvabitur altitudo virorum; exaltabitur autem Dominus solus in die illa.
- 인간의 거만한 눈은 낮아지고 사람들의 교만은 꺾이리라. 그날 주님 홀로 들어 높여지시리라. (불가타 성경, 이사야서, 2장11)
-
Et incurvabitur sublimitas hominum, et humiliabitur altitudo virorum; et elevabitur Dominus solus in die illa,
- 인간의 거만은 꺾이고 사람들의 교만은 수그러지리라. 그날 주님 홀로 들어 높여지시리라. (불가타 성경, 이사야서, 2장17)
-
Et erit: cum impleverit Dominus cuncta opera sua in monte Sion et in Ierusalem, visitabo super fructum superbiae cordis regis Assyriae et super arrogantiam altitudinis oculorum eius.
- 그러므로 주님께서는 시온 산과 예루살렘에서 하실 일을 다 마치신 다음, 아시리아 임금의 오만한 마음에서 나온 소행과 그 눈에 서린 방자한 교만을 벌하실 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 10장12)
-
ascendam super altitudinem nubium, similis ero Altissimo".
- 나는 구름 꼭대기로 올라가서 지극히 높으신 분과 같아져야지.’ (불가타 성경, 이사야서, 14장14)
-
Cor meum super Moab clamat, vectes eius usque ad Segor, Eglatselisiam; per ascensum enim Luith flentes ascendunt et in via Oronaim clamorem contritionis levant.
- 나의 마음은 모압 때문에 울부짖는다. 그의 피난민들이 초아르까지, 에글랏 슬리시야까지 도망치면서 루힛의 오르막을 통곡하며 올라가고 호로나임으로 가는 길에서 몰락의 절규 소리를 높이는구나. (불가타 성경, 이사야서, 15장5)
-
Luget, languet terra, marcescit, languet orbis, marcescit altitudo simul cum terra.
- 땅은 말라 시들고 누리는 생기를 잃어 시들며 하늘도 땅과 함께 생기를 잃는다. (불가타 성경, 이사야서, 24장4)
-
Cui exprobrasti et quem blasphemasti? Et super quem exaltasti vocem et levasti altitudinem oculorum tuorum? Contra Sanctum Israel!
- 네가 누구를 조롱하고 모욕하였느냐? 네가 누구에게 큰소리를 치고 눈을 치켜들었느냐? 바로 이스라엘의 거룩한 분이다. (불가타 성경, 이사야서, 37장23)