라틴어 문장 검색

Benedictus, qui venit in nomine Domini Benedicimus vobis de domo Domini.
주님의 이름으로 오는 이는 복되어라. 우리는 주님의 집에서 너희에게 축복하네. (불가타 성경, 시편, 118장26)
Benedictus es, Domine doce me iustificationes tuas.
주님, 당신께서는 찬미받으소서. 제게 당신 규범을 가르치소서. (불가타 성경, 시편, 119장12)
Benedictus Dominus qui non dedit nos in direptionem dentibus eorum.
우리를 저들 이빨의 먹이로 내주지 않으신 주님께서는 찬미받으소서. (불가타 성경, 시편, 124장6)
Benedictus Dominus ex Sion qui habitat in Ierusalem. ALLELUIA.
예루살렘에 거처하시는 분 주님께서는 시온에서 찬미받으소서. 할렐루야! (불가타 성경, 시편, 135장21)
David Benedictus Dominus, adiutor meus qui docet manus meas ad proeliu et digitos meos ad bellum.
[다윗] 나의 반석이신 주님께서는 찬미받으소서. 내 손에 전투를, 내 손가락에 전쟁을 가르치시는 분. (불가타 성경, 시편, 144장1)
Maledictio a Domino in domo impii, habitacula autem iustorum benedicentur.
주님께서는 악인의 집에 저주를 내리시고 의인이 사는 곳에는 복을 내리신다. (불가타 성경, 잠언, 3장33)
Qui benedicit proximo suo voce grandi mane consurgens, maledictio reputabitur ei.
이른 아침부터 이웃에게 큰 소리로 축복하면 그 축복이 저주로 여겨진다. (불가타 성경, 잠언, 27장14)
Benedictum est enim lignum, per quod fit iustitia;
그리하여 정의가 나온 그 나무는 복을 받았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 14장7)
Benedictio patris firmat domos filiorum; maledictio autem matris eradicat fundamenta.
사람의 영광은 제 아버지의 명예에서 나오고 어머니가 불명예스러우면 그 자녀들은 비난거리가 된다. (불가타 성경, 집회서, 3장11)
et in multitudine electorum habebit laudem et inter benedictos benedicetur dicens:
나는 높은 하늘에 거처를 정하고 구름 기둥 위에 내 자리를 정했다. (불가타 성경, 집회서, 24장4)
Effusio sanguinis rixa superborum, et maledictio illorum auditus gravis.
비밀을 폭로하는 자는 신의를 깨뜨려 목숨 같은 친구를 결코 얻지 못하리라. (불가타 성경, 집회서, 27장16)
In abductione permanet tristitia, et vita inopis maledictio cordis.
네 마음을 슬픔에 넘기지 마라. 슬픔을 멀리하고 마지막 때를 생각하여라. (불가타 성경, 집회서, 38장20)
cui benedicet Dominus exercituum dicens: " Benedictus populus meus Aegyptius, et opus manuum mearum Assyrius, et hereditas mea Israel ".
곧 만군의 주님께서 “복을 받아라, 내 백성 이집트야, 내 손의 작품 아시리아야, 내 소유 이스라엘아!” 하고 말씀하시면서 복을 내리실 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 19장25)
Propter hoc maledictio voravit terram, et poenas exsolverunt habitatores eius; ideoque imminuti sunt cultores eius, et relicti sunt homines pauci.
그러므로 저주가 땅을 집어삼키고 그 주민들은 죗값을 받는다. 그러므로 땅의 주민들은 소멸되어 사람들이 얼마 남지 않는다. (불가타 성경, 이사야서, 24장6)
Non laborabunt frustra neque generabunt in interitum repentinum, quia semen benedictorum erunt Domini, et nepotes eorum cum eis.
그들은 헛되이 수고하지 않으며 자식을 낳아 끔찍한 일을 겪지 않으리니 그들은 주님에게 복 받은 종족이며 그들의 자손들도 그러하기 때문이다. (불가타 성경, 이사야서, 65장23)

SEARCH

MENU NAVIGATION