라틴어 문장 검색

et da verbum meum et suasionem in vulnus et livorem eorum, qui adversum testamentum tuum et domum tuam sanctam et verticem Sion et domum retentionis filiorum tuorum cogitaverunt dura.
당신의 계약과 당신의 거룩한 집, 시온 산, 그리고 당신 자녀들이 소유한 집에 잔혹한 짓을 저지르려는 저들에게, 저의 말과 속임수가 상처와 타격을 입히게 해 주십시오. (불가타 성경, 유딧기, 9장13)
Et obstupuit omnis populus valde et inclinantes se adoraverunt Deum et dixerunt unanimes: " Benedictus es, Deus noster, qui ad nihilum redegisti inimicos populi tui in hodierna die ".
온 백성은 대단히 놀라서 엎드려 하느님께 경배하며 일제히 말하였다. “오늘 당신 백성의 적군들을 섬멸하신 저희의 하느님께서는 찬미받으소서.” (불가타 성경, 유딧기, 13장17)
Et dixit ad eam Ozias: " Benedicta tu es, filia, a Deo excelso prae omnibus mulieribus, quae sunt super terram. Et benedictus Dominus Deus noster, qui creavit caelum et terram, qui direxit te in vulnus capitis principis inimicorum nostrorum.
이어서 우찌야가 유딧에게 말하였다. “딸이여, 그대는 이 세상 모든 여인 가운데에서, 지극히 높으신 하느님께 가장 큰 복을 받은 이요. 하늘과 땅을 창조하신 하느님께서, 우리 적군 수장의 머리를 치도록 그대를 이끌어 주신 주 하느님께서 찬미받으시기를 바라오. (불가타 성경, 유딧기, 13장18)
et dixit: " Nudus egressus sum de utero matris meae et nudus revertar illuc. Dominus dedit, Dominus abstulit; sicut Domino placuit, ita factum est: sit nomen Domini benedictum ".
말하였다. “알몸으로 어머니 배에서 나온 이 몸 알몸으로 그리 돌아가리라. 주님께서 주셨다가 주님께서 가져가시니 주님의 이름은 찬미받으소서.” (불가타 성경, 욥기, 1장21)
Vivit Dominus, et benedictus Adiutor meus et exaltetur Deus salutis meae.
주님께서는 살아 계시다! 나의 반석께서는 찬미받으시리니 내 구원의 하느님께서는 드높으시다. (불가타 성경, 시편, 18장47)
Benedictus Dominus quoniam exaudivit vocem deprecationis meae;
주님께서는 찬미받으시리니 내가 간청하는 소리를 들어 주신 까닭이라네. (불가타 성경, 시편, 28장6)
Benedictus Dominus quoniam mirificavit misericordiam suam mihi in civitate munita.
포위된 성읍에서 내게 당신 자애의 기적을 베푸셨으니 주님께서는 찬미받으소서. (불가타 성경, 시편, 31장22)
Quia benedicti eius hereditabunt terram maledicti autem eius exterminabuntur.
그분의 복을 받은 이들은 땅을 차지하고 그분의 저주를 받은 자들은 뿌리째 뽑히리라. (불가타 성경, 시편, 37장22)
Benedictus Dominus, Deus Israel a saeculo et usque in saeculum. Fiat, fiat.
주 이스라엘의 하느님께서는 찬미받으소서. 영원에서 영원까지! 아멘, 아멘! (불가타 성경, 시편, 41장14)
Iudica me, Deus, et discerne causam meam de gente non sancta ab homine iniquo et doloso erue me.
하느님, 제 권리를 되찾아 주소서. 충실치 못한 백성을 거슬러 제 소송을 이끌어 주소서. 거짓되고 불의한 자에게서 저를 구하소서. (불가타 성경, 시편, 43장1)
Fluminis rivi laetificant civitatem Dei sancta tabernacula Altissimi.
강이 있어 그 줄기들이 하느님의 도성을, 지극히 높으신 분의 거룩한 거처를 즐겁게 하네. (불가타 성경, 시편, 46장5)
Regnavit Deus super gentes Deus sedet super sedem sanctam suam.
하느님께서 민족들을 다스리신다. 하느님께서 당신의 거룩한 어좌에 앉으신다. (불가타 성경, 시편, 47장9)
Benedictus Deus, qui non amovit orationem mea et misericordiam suam a me.
내 기도를 물리치지 않으시고 내게서 당신 자애를 거두지 않으신 하느님께서는 찬미받으소서. (불가타 성경, 시편, 66장20)
Currus Dei decem milia milium Dominus venit de Sinai in sancta.
하느님의 수레는 수만 수천. 주님께서 오신다, 시나이에서 성소로. (불가타 성경, 시편, 68장18)
Benedictus Dominus die cotidie portabit nos Deus salutarium nostrorum.
주님께서는 나날이 찬미받으소서. 우리 위하여 짐을 지시는 하느님은 우리의 구원이시다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 68장20)

SEARCH

MENU NAVIGATION