라틴어 문장 검색

Si ergo neque, quod minimum est, potestis, quid de ceteris solliciti estis?
너희가 이처럼 지극히 작은 일도 할 수 없는데, 어찌 다른 것들을 걱정하느냐? (불가타 성경, 루카 복음서, 12장26)
Et vos nolite quaerere quid manducetis aut quid bibatis et nolite solliciti esse.
너희는 무엇을 먹을까, 무엇을 마실까 하고 찾지 마라. 염려하지 마라. (불가타 성경, 루카 복음서, 12장29)
Attendite autem vobis, ne forte graventur corda vestra in crapula et ebrietate et curis huius vitae, et superveniat in vos repentina dies illa;
“너희는 스스로 조심하여, 방탕과 만취와 일상의 근심으로 너희 마음이 물러지는 일이 없게 하여라. 그리고 그날이 너희를 덫처럼 갑자기 덮치지 않게 하여라. (불가타 성경, 루카 복음서, 21장34)
Apprehendentes autem omnes Sosthenen, principem synagogae, percutiebant ante tribunal; et nihil horum Gallioni curae erat.
그러자 모두 회당장 소스테네스를 붙잡아 재판정 앞에서 매질하였다. 그러나 갈리오는 그 일에 아무런 관심도 두지 않았다. (불가타 성경, 사도행전, 18장17)
sequenti autem die, devenimus Sidonem, et humane tractans Iulius Paulum permisit ad amicos ire et curam sui agere.
우리는 다음 날 시돈에 닿았다. 율리우스는 바오로에게 인정을 베풀어, 바오로가 친구들을 방문하여 그들에게 보살핌을 받도록 허락하였다. (불가타 성경, 사도행전, 27장3)
sed induite Dominum Iesum Christum et carnis curam ne feceritis in concupiscentiis.
그 대신에 주 예수 그리스도를 입으십시오. 그리고 욕망을 채우려고 육신을 돌보는 일을 하지 마십시오. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 13장14)
Servus vocatus es? Non sit tibi curae; sed et si potes liber fieri, magis utere!
그대가 부르심을 받았을 때에 종이었습니까? 그것에 마음을 쓰지 마십시오. 자유인이 될 수 있다 하여도 오히려 지금의 상태를 잘 이용하십시오. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 7장21)
Volo autem vos sine sollicitudine esse. Qui sine uxore est, sollicitus est, quae Domini sunt, quomodo placeat Domino;
나는 여러분이 걱정 없이 살기를 바랍니다. 혼인하지 않은 남자는 어떻게 하면 주님을 기쁘게 해 드릴 수 있을까 하고 주님의 일을 걱정합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 7장32)
qui autem cum uxore est, sollicitus est, quae sunt mundi, quomodo placeat uxori,
그러나 혼인한 남자는 어떻게 하면 아내를 기쁘게 할 수 있을까 하고 세상일을 걱정합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 7장33)
Scriptum est enim in Lege Moysis: " Non alligabis os bovi trituranti ". Numquid de bobus cura est Deo?
사실 모세의 율법에, “타작 일을 하는 소에게 부리망을 씌워서는 안 된다.”고 기록되어 있습니다. 하느님께서 소에게 마음을 쓰시는 것입니까? (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 9장9)
ut non sit schisma in corpore, sed idipsum pro invicem sollicita sint membra.
그래서 몸에 분열이 생기지 않고 지체들이 서로 똑같이 돌보게 하셨습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 12장25)
quoniam exhortationem quidem suscepit, sed, cum sollicitior esset, sua voluntate profectus est ad vos.
그는 우리의 요청을 받아들였을 뿐만 아니라, 그 자신이 어느 때보다도 큰 열성을 지니고 있으므로 자진하여 여러분에게 가는 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 8장17)
tantum ut pauperum memores essemus, quod etiam sollicitus fui hoc ipsum facere.
다만 우리는 가난한 이들을 기억하기로 하였고, 나는 바로 그 일을 열심히 해 왔습니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 2장10)
solliciti servare unitatem spiritus in vinculo pacis;
성령께서 평화의 끈으로 이루어 주신 일치를 보존하도록 애쓰십시오. (불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 4장3)
Neminem enim habeo tam unanimem, qui sincere pro vobis sollicitus sit;
나와 같은 마음으로 여러분의 일을 성심껏 돌보아 줄 사람이 나에게는 티모테오밖에 없습니다. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 2장20)

SEARCH

MENU NAVIGATION