-
Et omnia cornua peccatorum confringam et exaltabuntur cornua iusti.
- “내가 악인들의 뿔을 모두 꺾으리니 의인의 뿔은 드높여지리라.” (불가타 성경, 시편, 75장11)
-
Ut quid destruxisti maceriam eius et vindemiant eam omnes, qui praetergrediuntur viam?
- 어찌하여 당신께서는 그 울타리들을 부수시어 길 가는 사람마다 그것을 잡아 꺾게 하셨습니까? (불가타 성경, 시편, 80장13)
-
Tibi brachium cum potentia firma est manus tua, et exaltata dextera tua.
- 당신께서는 힘센 팔을 지니셨고 당신 손은 굳세시며 당신 오른팔은 우뚝하십니다. (불가타 성경, 시편, 89장14)
-
et in nomine tuo exsultabunt tota die et in iustitia tua exaltabuntur,
- 그들은 날마다 당신 이름으로 기뻐하고 당신 정의로 일어섭니다. (불가타 성경, 시편, 89장17)
-
quoniam decor virtutis eorum tu es et in beneplacito tuo exaltabitur cornu nostrum.
- 정녕 당신은 그들 힘의 영광이시며 당신 호의로 저희의 뿔을 쳐들어 주십니다. (불가타 성경, 시편, 89장18)
-
Tunc locutus es in visione sanctis tuis et dixisti “ Posui adiutorium in potent et exaltavi electum de plebe.
- 예전에 당신께서 발현하여 말씀하시고 당신께 충실한 이들에게 선언하셨습니다. “내가 영웅에게 왕관을 씌우고 백성 가운데에서 뽑힌 이를 들어 높였노라. (불가타 성경, 시편, 89장20)
-
Et veritas mea et misericordia mea cum ipso et in nomine meo exaltabitur cornu eius.
- 나의 성실과 자애가 그와 함께 있어 나의 이름으로 그의 뿔이 쳐들리리라. (불가타 성경, 시편, 89장25)
-
Destruxisti omnes muros eius posuisti munitiones eius in ruinas.
- 그의 성벽들을 모두 헐어 버리시고 그의 성채들을 폐허로 만드셨습니다. (불가타 성경, 시편, 89장41)
-
Exaltabis sicut unicornis cornu meum perfusus sum oleo uberi.
- 당신께서는 저의 뿔을 들소의 뿔처럼 치켜들어 주시고 신선한 향유를 저에게 부어 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 92장11)
-
Exaltare, qui iudicas terram redde retributionem superbis.
- 세상의 심판자시여, 일어나소서. 거만한 자들에게 그 행실대로 갚으소서. (불가타 성경, 시편, 94장2)
-
Quoniam tu Dominus, Altissimus super omnem terram nimis exaltatus es super omnes deos.
- 주님, 당신은 온 땅 위에 지극히 높으신 분이시며 모든 신들 위에 지극히 높으시기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 97장9)
-
Exaltate Dominum Deum nostru et adorate ad scabellum pedum eius quoniam sanctus est.
- 주 우리 하느님을 높이 받들어라. 그분의 발판 앞에 엎드려라. 그분께서는 거룩하시다. (불가타 성경, 시편, 99장5)
-
Exaltate Dominum Deum nostru et adorate ad montem sanctum eius quoniam sanctus Dominus Deus noster.
- 주 우리 하느님을 높이 받들어라. 그분의 거룩한 산을 향하여 엎드려라. 주 우리 하느님께서는 거룩하시다. (불가타 성경, 시편, 99장9)
-
Quoniam, quantum exaltatur caelum a terra praevaluit misericordia eius super timentes eum;
- 오히려 하늘이 땅 위에 드높은 것처럼 그분의 자애는 당신을 경외하는 이들 위에 굳세다. (불가타 성경, 시편, 103장11)
-
Et dixit quia disperderet eos nisi affuisset Moyses electus eius stetit in confractione in conspectu eius ut averteret iram eius, ne destrueret eos.
- 당신께서 뽑으신 모세가 아니라면 그들을 없애 버리겠다고 생각하셨다. 그가 분노를 터뜨리시는 그분 앞을 막아섰으니 그분의 진노를 파멸에서 돌리기 위함이었다. (불가타 성경, 시편, 106장23)