라틴어 문장 검색

TETH. Iucundus homo, qui miseretur et commodat IOD. disponet res suas in iudicio,
잘되리라, 관대하게 꾸어 주고 제 일을 올바르게 처리하는 이! (불가타 성경, 시편, 112장5)
Utinam dirigantur viae mea ad custodiendas iustificationes tuas!
아, 당신 법령을 지킬 수 있도록 저의 길이 굳건하였으면! (불가타 성경, 시편, 119장5)
Propterea ad omnia mandata tua dirigebar omnem viam mendacii odio habui. -
저는 당신의 모든 규정에 따라 바르게 걸으며 거짓된 길을 모두 미워합니다. (불가타 성경, 시편, 119장128)
Gressus meos dirige secundum eloquium tuum et non dominetur mei omnis iniquitas.
당신 말씀으로 제 발걸음을 굳건히 하시고 어떠한 불의도 저를 다스리지 못하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 119장133)
Dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo elevatio manuum mearum ut sacrificium vespertinum. -
저의 기도 당신 면전의 분향으로 여기시고 저의 손 들어 올리니 저녁 제물로 여겨 주소서. (불가타 성경, 시편, 141장2)
In omnibus viis tuis cogita illum, et ipse diriget gressus tuos.
어떠한 길을 걷든 그분을 알아 모셔라. 그분께서 네 앞길을 곧게 해 주시리라. (불가타 성경, 잠언, 3장6)
Oculi tui recta videant, et palpebrae tuae dirigantur coram te.
눈은 똑바로 앞을 바라보고 눈길은 앞으로만 곧게 두어라. (불가타 성경, 잠언, 4장25)
Cum ambulaveris, dirigent te, cum dormieris, custodient te et, cum evigilaveris, colloquentur tecum.
그것이 네가 길을 다닐 때 너를 인도하고 잠잘 때 너를 지켜 주며 깨어나면 너에게 말벗이 되어 주리라. (불가타 성경, 잠언, 6장22)
Simplicitas iustorum diriget eos, et supplantatio perversorum vastabit illos.
올곧은 이들의 흠 없음은 그들을 잘 이끌어 주지만 배신자들의 패륜은 그들을 멸망시킨다. (불가타 성경, 잠언, 11장3)
Iustitia simplicis diriget viam eius, et in impietate sua corruet impius.
흠 없는 이의 의로움은 그의 앞길을 고르게 해 주지만 악인은 자기의 악함으로 넘어지고 만다. (불가타 성경, 잠언, 11장5)
Stultitia gaudium sensu carenti; et vir prudens dirigit gressus suos.
지각없는 자는 미련함을 즐기지만 슬기로운 사람은 똑바로 걸어간다. (불가타 성경, 잠언, 15장21)
Revela Domino opera tua, et dirigentur cogitationes tuae.
네가 하는 일을 주님께 맡겨라. 계획하는 일이 이루어질 것이다. (불가타 성경, 잠언, 16장3)
A Domino diriguntur gressus viri; quis autem hominum intellegere potest viam suam?
사람의 발걸음은 주님께 달려 있으니 인간이 어찌 제 길을 깨닫겠는가? (불가타 성경, 잠언, 20장24)
Audi, fili mi, et esto sapiens et dirige in via animum tuum.
내 아들아, 너는 잘 듣고 지혜로워져 너의 마음을 바른길로 이끌어라. (불가타 성경, 잠언, 23장19)
et in paucis correpti, in multis bene disponentur, quoniam Deus tentavit eos et invenit illos dignos se.
그들은 단련을 조금 받은 뒤 은혜를 크게 얻을 것이다. 하느님께서 그들을 시험하시고 그들이 당신께 맞갖은 이들임을 아셨기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 3장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION