라틴어 문장 검색

Non decent stultum deliciae, nec servum dominari principibus.
호사하는 것은 우둔한 자에게 어울리지 않고 제후들을 다스리는 것은 종에게 더욱 어울리지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 19장10)
Civitatem fortium ascendit sapiens et destruit robur fiduciae eius.
지혜로운 이 하나가 용사들이 지키는 성읍에 쳐 올라가 그들이 믿는 요새를 허물어뜨린다. (불가타 성경, 잠언, 21장22)
et ecce totum repleverant urticae, et operuerant superficiem eius spinae, et maceria lapidum destructa erat;
보아라, 온통 엉겅퀴가 우거지고 전부 쐐기풀이 뒤덮었으며 돌담이 무너져 있었다. (불가타 성경, 잠언, 24장31)
Rex in iustitia erigit terram; vir acceptor donorum destruet eam.
공정으로 다스리는 임금은 나라를 튼튼하게 하지만 무거운 세금을 강요하는 자는 나라를 망친다. (불가타 성경, 잠언, 29장4)
et quis scit utrum sapiens an stultus futurus sit? Et dominabitur in laboribus meis, quibus desudavi et sollicitus fui sub sole. Hoc quoque vanitas.
그가 지혜로운 자일지 어리석은 자일지 누가 알리오? 그러면서도 내가 태양 아래에서 지혜를 짜내며 애쓴 노고의 결실을 그가 차지하게 되리니 이 또한 허무이다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장19)
tempus occidendi et tempus sanandi, tempus destruendi et tempus aedificandi,
죽일 때가 있고 고칠 때가 있으며 부술 때가 있고 지을 때가 있다. (불가타 성경, 코헬렛, 3장3)
Non est in hominis potestate dominari super spiritum nec cohibere spiritum, nec habet potestatem supra diem mortis, nec ulla remissio est ingruente bello, neque salvabit impietas impium.
바람을 제어할 수 있는 권능을 지닌 인간도 죽는 날에 대한 재량권을 지닌 이도 없다. 전쟁이 일어나면 벗어날 수 없고 죄악은 그 죄인을 살려 내지 못한다. (불가타 성경, 코헬렛, 8장8)
Omnia haec consideravi et dedi cor meum cunctis operibus, quae fiunt sub sole, quo tempore dominatur homo homini in malum suum.
나는 이 모든 것을 보면서 인간이 다른 인간을 해롭게 다스리는 동안 태양 아래에서 벌어지는 모든 일에 내 마음을 두었다. (불가타 성경, 코헬렛, 8장9)
iudicabunt nationes et dominabuntur populis, et regnabit Dominus illorum in perpetuum.
그들은 민족들을 통치하고 백성들을 지배할 것이며 주님께서는 그들을 영원히 다스리실 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 3장8)
et sapientia tua constituisti hominem, ut dominaretur creaturis, quae a te factae sunt,
또 인간을 당신의 지혜로 빚으시어 당신께서 창조하신 것들을 통치하게 하시고 (불가타 성경, 지혜서, 9장2)
Dum enim persuasum habent iniqui posse dominari nationi sanctae, captivi tenebrarum et longae noctis compediti, inclusi sub tectis, fugitivi perpetuae providentiae iacuerunt.
저 무도한 자들은 자기들이 거룩한 민족을 잡고 있다고 여겼지만 저들 자신이 암흑의 포로요 긴 밤의 죄수로서 영원한 섭리에서 추방된 채 자기 집 지붕 밑에 갇혔습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장2)
Unus est Altissimus, creator omnipotens et rex potens et metuendus nimis, sedens super thronum suum et dominans, Deus.
지극히 경외해야 할 지혜로운 이 한 분 계시니 당신의 옥좌에 앉으신 분이시다. (불가타 성경, 집회서, 1장8)
Propterea mirabiles fecit Dominus plagas malorum et destruxit eos usque in finem.
주님께서 이민족들의 주거지를 황폐하게 하시고 그곳을 땅의 기초까지 파괴하신다. (불가타 성경, 집회서, 10장16)
Sedes ducum superborum destruxit Deus et sedere fecit mites pro eis.
그분께서 그들 가운데 일부를 뽑아내 멸망시키시고 그들에 대한 기억을 땅에서 지우신다. (불가타 성경, 집회서, 10장17)
Posuit timorem illius super omnem carnem, ut dominaretur bestiarum et volatilium.
그분께서는 모든 생물 안에 그들에 대한 두려움을 심어 놓으시고 그들을 들짐승과 날짐승의 주인이 되게 하셨다. (불가타 성경, 집회서, 17장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION