살아있는 라틴어
왜 라틴어인가
생활 속 라틴어
해리포터 속 라틴어
고대 라틴어
고전 라틴어
알파벳과 발음
문법 요소
명사 변화(곡용)
격의 용법
동사 변화(활용)
시제와 시상
달력과 날짜 표기
접속법의 용법
조건절의 사용
후기 라틴어
중세 라틴어
르네상스 라틴어
신 라틴어
위키
공지사항
라틴어 명언들
주제별 분류
출처별 분류
드립 모음
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 텍스트
전체 색인
Oxford Latin Course
Part I
Part II
Part III
가톨릭 기도문
주님의 기도
성모송
대영광송
소영광송
노래
인터내셔널가
성경
본문
카이사르
갈리아 전기
내란기
불확실 저서
호라티우스
첫번째 편지
두번째 편지
풍자
푸블릴리우스
격언집
아카이브
라틴어 Q&A
링크
살아있는 헬라어
ILAB
도구
도구
문장 검색
도구
- 통합검색
사전
- 라틴어-한국어 사전
- 한국어-라틴어 사전
- 라틴어 단어 색인
- 사전 보는 법
- 문장 검색
- 로마 숫자 변환기
- 로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
- 발음 표기법 일람
- 언어탐지기
- 문법 용어 정리
- 입력기
- 라틴어 사이트 검색
- 분석기
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 문장 검색
라틴어 형태로 검색
라틴어 기본형으로 검색
한국어로 검색
servivit quoque Baal et adoravit eum et irritavit
Dominum
, Deum
Israel
, iuxta omnia, quae fecerat pater eius.
그는 바알을 섬기고 예배하여, 그의 아버지가 한 것과 똑같이 주 이스라엘의 하느님의 분노를 돋우었다.
(불가타 성경, 열왕기 상권, 22장54)
Proiecitque
Dominus
omne semen
Israel
et afflixit eos et tradidit in manu diripientium, donec proiceret eos a facie sua,
그리하여 주님께서는 온 이스라엘 후손을 저버리셨다. 그들을 벌하시고 약탈자들의 손에 넘기셨으며, 마침내 당신 앞에서 내쫓기까지 하셨다.
(불가타 성경, 열왕기 하권, 17장20)
In
Domino
, Deo
Israel
, speravit. Itaque post eum non fuit similis ei de cunctis regibus Iudae sed neque in his, qui ante eum fuerunt.
그는 주 이스라엘의 하느님을 신뢰하였다. 그의 뒤를 이은 유다의 모든 임금 가운데 그만 한 임금이 없었고, 그보다 앞서 있던 임금들 가운데에서도 그만 한 임금이 없었다.
(불가타 성경, 열왕기 하권, 18장5)
et oravit in conspectu eius dicens: "
Domine
, Deus
Israel
, qui sedes super cherubim! Tu es Deus solus regnorum omnium terrae, tu fecisti caelum et terram.
그리고 히즈키야는 주님께 이렇게 기도하였다. “커룹들 위에 좌정하신 주 이스라엘의 하느님, 세상의 모든 왕국 위에 당신 홀로 하느님이십니다. 당신께서는 하늘과 땅을 만드셨습니다.
(불가타 성경, 열왕기 하권, 19장15)
Misit autem Isaias filius Amos ad Ezechiam dicens: " Haec dicit
Dominus
, Deus
Israel
: Quae deprecatus es me super Sennacherib rege Assyriorum, audivi.
아모츠의 아들 이사야가 히즈키야에게 사람을 보내어 말하였다. “주 이스라엘의 하느님께서 이렇게 말씀하십니다. ‘아시리아 임금 산헤립 때문에 네가 나에게 바친 기도를 내가 들었다.’
(불가타 성경, 열왕기 하권, 19장20)
propterea haec dicit
Dominus
, Deus
Israel
: Ecce ego inducam mala super Ierusalem et Iudam, ut quicumque audierit, tinniant ambae aures eius.
그러므로 주 이스라엘의 하느님이 이렇게 말한다. 나 이제 듣는 자마다 두 귀가 멍멍해질 재앙을 예루살렘과 유다에 가져오겠다.
(불가타 성경, 열왕기 하권, 21장12)
et illa respondit eis: " Haec dicit
Dominus
, Deus
Israel
: Dicite viro, qui misit vos ad me:
훌다는 이렇게 대답하였다. “주 이스라엘의 하느님께서 이렇게 말씀하십니다. ‘너희를 나에게 보낸 사람에게 이렇게 전하여라.
(불가타 성경, 열왕기 하권, 22장15)
Insuper et omnia fana excelsorum, quae erant in civitatibus Samariae, quae fecerant reges
Israel
ad irritandum
Dominum
, abstulit Iosias et fecit eis secundum omnia opera, quae fecerat in Bethel.
요시야는 또한 이스라엘 임금들이 사마리아 성읍들에 만들어 놓아, 주님의 분노를 돋운 모든 산당을 베텔에서 한 것과 똑같이 없앴다.
(불가타 성경, 열왕기 하권, 23장19)
et dixit ad eos: " Vos, qui estis principes familiarum Leviticarum, sanctificamini cum fratribus vestris et afferte arcam
Domini
, Dei
Israel
, ad locum, quem praeparavi.
이렇게 일렀다. “그대들은 레위 가문의 우두머리니, 형제들과 함께 자신을 거룩하게 하고, 주 이스라엘의 하느님의 궤를 내가 마련해 놓은 곳으로 모셔 오시오.
(불가타 성경, 역대기 상권, 15장12)
Quia a principio non eratis praesentes, fecit
Dominus
, Deus
Israel
, diruptionem in nobis; non enim quaesivimus eum, sicut fas erat ".
지난번에는 그대들이 그 궤를 메지 않았기 때문에, 주 우리 하느님께서 우리를 내리치셨소. 우리가 그 궤를 법규대로 다루지 않은 탓이오.”
(불가타 성경, 역대기 상권, 15장13)
Sanctificati sunt ergo sacerdotes et Levitae, ut portarent arcam
Domini
, Dei
Israel
;
그래서 사제들과 레위인들은 주 이스라엘의 하느님의 궤를 모셔 오려고 자신을 거룩하게 하였다.
(불가타 성경, 역대기 상권, 15장14)
Vocavitque Salomonem filium suum et praecepit ei, ut aedificaret domum
Domino
, Deo
Israel
;
그런 다음에 그는 아들을 불러 주 이스라엘의 하느님을 위한 집을 지으라고 명령하였다.
(불가타 성경, 역대기 상권, 22장6)
tunc enim proficere poteris, si custodieris mandata et iudicia, quae praecepit
Dominus
Moysi super
Israel
. Confortare et viriliter age; ne timeas neque paveas.
주님께서 이스라엘을 두고 모세에게 명령하신 규정과 법규를 명심하여 지키면 성공할 것이다. 힘과 용기를 내어라. 두려워하지도 말고 당황하지도 마라.
(불가타 성경, 역대기 상권, 22장13)
Dixit enim David: " Requiem dedit
Dominus
, Deus
Israel
, populo suo et habitat in Ierusalem usque in aeternum;
다윗은 이렇게 말하였다. “주 이스라엘의 하느님께서 당신 백성을 평온하게 해 주시고, 예루살렘에 영원히 계실 것이다.
(불가타 성경, 역대기 상권, 23장25)
Noluit autem David numerare eos a viginti annis inferius, quia dixerat
Dominus
ut multiplicaret
Israel
quasi stellas caeli.
주님께서 이스라엘을 하늘의 별처럼 많게 해 주시겠다고 하셨으므로, 다윗은 스무 살 이하는 수를 세지 않았다.
(불가타 성경, 역대기 상권, 27장23)
이전
7
/
819
페이지
다음
LOGIN
로그인
회원가입
SEARCH
MENU NAVIGATION
살아있는 라틴어
왜 라틴어인가
생활 속 라틴어
해리포터 속 라틴어
고대 라틴어
고전 라틴어
알파벳과 발음
문법 요소
명사 변화(곡용)
격의 용법
동사 변화(활용)
시제와 시상
달력과 날짜 표기
접속법의 용법
조건절의 사용
후기 라틴어
중세 라틴어
르네상스 라틴어
신 라틴어
위키
공지사항
라틴어 명언들
주제별 분류
출처별 분류
드립 모음
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 텍스트
전체 색인
Oxford Latin Course
Part I
Part II
Part III
가톨릭 기도문
주님의 기도
성모송
대영광송
소영광송
노래
인터내셔널가
성경
본문
카이사르
갈리아 전기
내란기
불확실 저서
호라티우스
첫번째 편지
두번째 편지
풍자
푸블릴리우스
격언집
코퍼스 보기
아카이브
라틴어 Q&A
링크
살아있는 헬라어
ILAB
라틴어 보기 모드
X
장음표시 사용