라틴어 문장 검색

Tacuit autem omnis multitudo, et audiebant Barnabam et Paulum narrantes quanta fecisset Deus signa et prodigia in gentibus per eos.
그러자 온 회중이 잠잠해졌다. 그리고 바르나바와 바오로가 하느님께서 자기들을 통하여 다른 민족들 가운데에서 일으키신 표징과 이적들에 대하여 이야기하는 것을 들었다. (불가타 성경, 사도행전, 15장12)
Simeon narravit quemadmodum primum Deus visitavit sumere ex gentibus populum nomini suo;
하느님께서 처음에 다른 민족들 가운데에서 당신의 이름을 위한 백성을 모으시려고 어떻게 배려하셨는지, 시몬이 이야기해 주었습니다. (불가타 성경, 사도행전, 15장14)
Iudaeus autem quidam Apollo nomine, Alexandrinus natione, vir eloquens, devenit Ephesum, potens in Scripturis.
한편 아폴로라는 어떤 유다인이 에페소에 도착하였는데, 그는 알렉산드리아 출신으로 달변가이며 성경에 정통한 사람이었다. (불가타 성경, 사도행전, 18장24)
Quos cum salutasset, narrabat per singula, quae fecisset Deus in gentibus per ministerium ipsius.
바오로는 그들에게 인사하고 나서, 자기의 직무 수행을 통하여 하느님께서 다른 민족들에게 하신 일들을 낱낱이 이야기하였다. (불가타 성경, 사도행전, 21장19)
Tribunus igitur dimisit adulescentem praecipiens, ne cui eloqueretur quoniam " haec nota mihi fecisti ".
천인대장은 “이 사실을 나에게 알렸다는 것을 아무에게도 말하지 마시오.” 하고 지시한 뒤에 그를 돌려보냈다. (불가타 성경, 사도행전, 23장22)
At Paulus: " Non insanio, inquit, optime Feste, sed veritatis et sobrietatis verba eloquor.
바오로가 대답하였다. “존귀하신 페스투스 님, 나는 미치지 않았습니다. 진리와 양식에 따라 말을 하고 있습니다. (불가타 성경, 사도행전, 26장25)
Scintilla fīliam vocat et fābulam nārrat.
Scintilla가 딸을 부르고, 이야기를 말해준다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Argus steals the dinner8)
ubi cēna cōnfecta est, Dīdō ‘age,’ inquit, ‘Aenēā, nārrā nōbīs Trōiae cāsum et omnēs labōrēs Trōiānōrum.’
저녁 식사가 마쳐지자, Dido는 말한다. '자, Aeneas여, 우리에게 트로이의 몰락과 트로이 인들의 모든 역경을 말해주세요.' (옥스포드 라틴 코스 1권, The meeting of Dido and Aeneas27)
Horātia mātrī dīcit: ‘dum quiēscimus, māter, nārrā mihi fābulam.’
Horatia가 어머니에게 말한다: '엄마, 우리 쉬는 동안 나에게 이야기를 말해주세요.' (옥스포드 라틴 코스 1권, Fābula trīstis2)
Horātia ‘nārrā mihi’ inquit ‘fābulam dulcem, māter.’
Horatia가 말한다. '저에게 재밌는 이야기를 말해주세요, 엄마.' (옥스포드 라틴 코스 1권, Fābula trīstis4)
Scintilla ‘audī, fīlia,’ inquit, ‘nārrābō tibi fābulam dulcem sed tristem.’
Scintilla가 말한다. '들어라 딸아. 너에게 재밌지만 슬픈 이야기를 말해줄게.' (옥스포드 라틴 코스 1권, Fābula trīstis5)
mox Quīntus, ‘pater,’ inquit, ‘sī vīs, nārrā nōbīs fābulam.’
곧 Quintus가 말한다. '아버지, 원하신다면, 우리에게 이야기를 해주세요.' (옥스포드 라틴 코스 1권, Cincinnātus2)
Quīntus, ‘fābulam mihi nārrā’ inquit ‘dē Cincinnātō, pater.’
Quintus는 말한다. 'Cincinnatus에 대한 이야기를 저에게 해주세요, 아버지.' (옥스포드 라틴 코스 1권, Cincinnātus5)
ille:‘illam fābulam iam saepe audīvistī, Quīnte, sed sī tū cupis eam iterum audīre, ego volō eam nārrāre.’
그가 말한다: '너는 이미 그 이야기를 종종 들었잖니, Quintus야, 하지만 네가 그것을 다시 듣기 원한다면, 내가 그것을 말해주고 싶구나.' (옥스포드 라틴 코스 1권, Cincinnātus6)
nārrā mihi dē Cloeliā, sī vīs.
저에게 Cloelia에 대해 이야기해주세요, 만일 원하신다면요. (옥스포드 라틴 코스 1권, Cloeliae virtūs6)

SEARCH

MENU NAVIGATION