라틴어 문장 검색

egredietur ostium domus et statim claudet eam septem diebus.
사제는 그 집 문밖으로 나와 이레 동안 그 집을 잠가 둔다. (불가타 성경, 레위기, 14장38)
Vir, de quo egreditur semen, lavabit aqua omne corpus suum et immundus erit usque ad vesperum.
남자가 정액을 흘릴 경우, 온몸을 물로 씻어야 한다. 그는 저녁때까지 부정하게 된다. (불가타 성경, 레위기, 15장16)
Ista est lex eius, qui patitur fluxum seminis et de quo egreditur semen et polluitur,
이는 유출하는 자에 관한 규정이다. 곧 정액을 흘려 부정하게 된 남자, (불가타 성경, 레위기, 15장32)
Cuius sors exierit Domino, offeret illum pro peccato;
아론은 주님을 위한 제비가 뽑힌 숫염소를 속죄 제물로 바친다. (불가타 성경, 레위기, 16장9)
Nullus hominum sit in tabernaculo conventus, quando pontifex ingreditur sanctuarium, ut expiet se et domum suam et universam congregationem Israel, donec egrediatur.
그가 성소에서 속죄 예식을 거행하기 위하여 들어왔다 나갈 때까지, 아무도 만남의 천막 안에 있어서는 안 된다. 이렇게 그는 자신과 자기 집안과 이스라엘 온 회중을 위하여 속죄 예식을 거행한다. (불가타 성경, 레위기, 16장17)
Cum autem exierit ad altare, quod coram Domino est, expiabit illud et sumptum sanguinem vituli atque hirci fundet super cornua eius per gyrum;
그러고 나서 주님 앞에 있는 제단으로 나와, 그것을 위한 속죄 예식을 거행하는데, 먼저 황소의 피와 숫염소의 피를 얼마쯤 가져다가, 제단을 돌며 그 뿔들에 바른다. (불가타 성경, 레위기, 16장18)
Nec egredietur de sanctuario, ne polluat sanctuarium Domini, quia consecratus est oleo unctionis Dei sui. Ego Dominus.
그는 성소 밖으로 나가서 자기 하느님의 성소를 더럽혀서는 안 된다. 그는 자기 하느님의 성별 기름으로 축성을 받았다. 나는 주님이다. (불가타 성경, 레위기, 21장12)
Homo de semine Aaron, qui fuerit leprosus aut patiens fluxum, non vescetur de his, quae sanctificata sunt, donec sanetur. Qui tetigerit omne, quod immundum est ex mor tuo, vel vir, ex quo egreditur semen,
아론의 후손 가운데 누구든 악성 피부병을 앓거나 고름을 흘리는 사람은 정결하게 될 때까지 거룩한 예물을 먹지 못한다. 어떤 주검 때문에 부정하게 된 것에 몸이 닿는 사람이나 정액을 흘리는 남자, (불가타 성경, 레위기, 22장4)
et postea egredietur cum liberis suis et revertetur ad cognationem suam et ad possessionem patrum suorum.
자기 자식들과 함께 너희를 떠나서 자기 씨족에게 돌아가 조상 전래의 소유지를 되찾게 해야 한다. (불가타 성경, 레위기, 25장41)
Quod si per haec redimi non potuerit, anno iobeleo egredietur cum liberis suis:
그가 이 여러 방도 가운데 어느 하나로도 자신을 되사지 못한다 하더라도, 희년이 되면 자식들과 함께 풀려난다. (불가타 성경, 레위기, 25장54)
Universi, qui in castris Iudae annumerati sunt, fuerunt centum octoginta sex milia quadringenti, et per turmas suas primi egredientur.
이렇게 유다 진영으로 사열을 받은 이들은 부대별로 세어 모두 십팔만 육천사백 명이다. 이들이 첫 번째로 출발한다. (불가타 성경, 민수기, 2장9)
Locutus est Dominus ad Moy sen in deserto Sinai anno secun do, postquam egressi sunt de terra Aegypti, mense primo dicens:
이스라엘 자손들이 이집트 땅에서 나온 그 이듬해 첫째 달, 주님께서 시나이 광야에서 모세에게 이르셨다. (불가타 성경, 민수기, 9장1)
Si exieritis ad bellum in terra vestra contra hostes, qui dimicant adversum vos, clangetis ululantibus tubis; et erit recordatio vestri coram Domino Deo vestro, ut eruamini de manibus inimicorum vestrorum.
너희 땅에서 너희에게 맞서는 적과 싸우러 나갈 때에는 비상 나팔을 불어라. 그러면 주 너희 하느님이 너희를 기억하여, 너희 원수들에게서 너희를 구해 줄 것이다. (불가타 성경, 민수기, 10장9)
Depositumque est habitaculum, quod portantes egressi sunt filii Gerson et Merari.
이어서 성막을 걷자, 게르손의 자손들과 므라리의 자손들이 그 성막을 메고 출발하였다. (불가타 성경, 민수기, 10장17)
Hae sunt profectiones filiorum Israel per turmas suas, quando egrediebantur.
이것이 이스라엘 자손들의 부대별 행진 순서였다. 그들은 이렇게 길을 떠났다. (불가타 성경, 민수기, 10장28)

SEARCH

MENU NAVIGATION