라틴어 문장 검색

Hac libertate nos Christus liberavit; state igitur et nolite iterum iugo servitutis detineri.
그리스도께서는 우리를 자유롭게 하시려고 해방시켜 주셨습니다. 그러니 굳건히 서서 다시는 종살이의 멍에를 메지 마십시오. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 5장1)
Nos enim Spiritu ex fide spem iustitiae exspectamus.
그러나 우리는 성령을 통하여 믿음으로 의로워지기를 간절히 희망합니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 5장5)
Noster enim municipatus in caelis est, unde etiam salvatorem exspectamus Dominum Iesum Christum,
그러나 우리는 하늘의 시민입니다. 그리고 그곳에서 구세주로 오실 주 예수 그리스도를 고대합니다. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 3장20)
et exspectare Filium eius de caelis, quem suscitavit ex mortuis, Iesum, qui eripit nos ab ira ventura.
그리고 여러분이 어떻게 하느님께서 죽은 이들 가운데에서 일으키신 그분의 아드님, 곧 닥쳐오는 진노에서 우리를 구해 주실 예수님께서 하늘로부터 오실 것을 기다리게 되었는지 말하고 있습니다. (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 첫째 서간, 1장10)
Et nunc quid detineat scitis, ut ipse reveletur in suo tempore.
그리고 여러분도 알다시피, 지금은 어떤 것이 그자를 저지하고 있지만, 그자는 자기 때가 되면 나타날 것입니다. (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 둘째 서간, 2장6)
exspectantes beatam spem et adventum gloriae magni Dei et salvatoris nostri Iesu Christi;
복된 희망이 이루어지기를, 우리의 위대하신 하느님이시며 구원자이신 예수 그리스도의 영광이 나타나기를 기다리는 우리를 그렇게 살도록 해 줍니다. (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 2장13)
quem ego volueram mecum detinere, ut pro te mihi ministraret in vinculis evangelii.
그를 내 곁에 두어, 복음 때문에 내가 감옥에 갇혀 있는 동안 그대 대신에 나를 시중들게 할 생각도 있었지만, (불가타 성경, 필레몬에게 보낸 서간 1:13)
sic et Christus, semel oblatus ad multorum auferenda peccata, secundo sine peccato apparebit exspectantibus se in salutem.
그리스도께서도 많은 사람의 죄를 짊어지시려고 단 한 번 당신 자신을 바치셨습니다. 그리고 당신을 고대하는 이들을 구원하시려고 죄와는 상관없이 두 번째로 나타나실 것입니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 9장28)
de cetero exspectans, donec ponantur inimici eius scabellum pedum eius;
이제 그분께서는 당신의 원수들이 당신의 발판이 될 때까지 기다리고 계십니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 10장13)
exspectabat enim fundamenta habentem civitatem, cuius artifex et conditor Deus.
하느님께서 설계자이시며 건축가로서 튼튼한 기초를 갖추어 주신 도성을 기다리고 있었기 때문입니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 11장10)
Patientes igitur estote, fratres, usque ad adventum Domini. Ecce agricola exspectat pretiosum fructum terrae, patienter ferens, donec accipiat imbrem temporaneum et serotinum.
그러므로 형제 여러분, 주님의 재림 때까지 참고 기다리십시오. 땅의 귀한 소출을 기다리는 농부를 보십시오. 그는 이른 비와 늦은 비를 맞아 곡식이 익을 때까지 참고 기다립니다. (불가타 성경, 야고보 서간, 5장7)
qui increduli fuerant aliquando, quando exspectabat Dei patientia in diebus Noe, cum fabricaretur arca, in qua pauci, id est octo animae, salvae factae sunt per aquam.
옛날에 노아가 방주를 만들 때 하느님께서는 참고 기다리셨지만 그들은 끝내 순종하지 않았습니다. 몇몇 사람 곧 여덟 명만 방주에 들어가 물로 구원을 받았습니다. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 3장20)
exspectantes et properantes adventum diei Dei, propter quam caeli ardentes solventur, et elementa ignis ardore tabescent!
하느님의 날이 오기를 기다리고 그날을 앞당기도록 해야 하지 않겠습니까? 그날이 오면 하늘은 불길에 싸여 스러지고 원소들은 불에 타 녹아 버릴 것입니다. (불가타 성경, 베드로의 둘째 서간, 3장12)
Novos vero caelos et terram novam secundum promissum ipsius exspectamus, in quibus iustitia habitat.
그러나 우리는 그분의 언약에 따라, 의로움이 깃든 새 하늘과 새 땅을 기다리고 있습니다. (불가타 성경, 베드로의 둘째 서간, 3장13)
Propter quod, carissimi, haec exspectantes satagite immaculati et inviolati ei inveniri in pace;
그러므로 사랑하는 여러분, 여러분은 이러한 것들을 기다리고 있으니, 티 없고 흠 없는 사람으로 평화로이 그분 앞에 나설 수 있도록 애쓰십시오. (불가타 성경, 베드로의 둘째 서간, 3장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION