라틴어 문장 검색

Meum est consilium et prudentia, mea est intellegentia, mea est fortitudo.
나에게는 조언과 통찰이 있다. 나는 곧 예지이며 나에게는 힘이 있다. (불가타 성경, 잠언, 8장14)
Substantia divitis urbs fortitudinis eius, ruina pauperum egestas eorum.
부유한 자의 재산은 그에게 견고한 성읍이 되고 빈곤한 자의 가난은 그에게 몰락을 가져온다. (불가타 성경, 잠언, 10장15)
Fortitudo simplici via Domini et ruina his, qui operantur malum.
주님의 길은 흠 없는 이에게는 요새가 되지만 나쁜 짓 하는 자에게는 몰락이 된다. (불가타 성경, 잠언, 10장29)
Ubi non sunt boves, praesepe vacuum est; plurimae autem segetes in fortitudine bovis.
소가 없으면 구유는 말끔하지만 황소의 힘을 빌려야 소출이 많아진다. (불가타 성경, 잠언, 14장4)
Qui calumniatur egentem, exprobrat Factori eius; honorat autem eum, qui miseretur pauperis.
약한 이를 억누름은 그를 지으신 분을 모욕하는 것이고 불쌍한 이를 동정함은 그분을 공경하는 것이다. (불가타 성경, 잠언, 14장31)
Qui despicit pauperem, exprobrat Factori eius; et, qui in ruina laetatur alterius, non erit impunitus.
가난한 이를 비웃는 자는 그를 지으신 분을 모욕하는 자 남의 불행을 즐기는 자는 벌을 면하지 못한다. (불가타 성경, 잠언, 17장5)
Ornamentum iuvenum fortitudo eorum, et honor senum canities.
젊은이의 자랑은 힘이고 노인의 영광은 백발이다. (불가타 성경, 잠언, 20장29)
Si fueris lassus in die angustiae, coartabitur fortitudo tua.
네가 환난을 당할 때에 낙심하면 너의 힘도 줄어든다. (불가타 성경, 잠언, 24장10)
HETH. Accinxit fortitudine lumbos suos et roboravit brachium suum.
허리를 단단히 동이고 힘센 팔로 일을 하며 (불가타 성경, 잠언, 31장17)
Ain. Fortitudo et decor indumentum eius, et ridebit in die novissimo.
힘과 위엄이 그 아내의 옷 앞날을 흐뭇하게 바라본다. (불가타 성경, 잠언, 31장25)
Et dicebam ego meliorem esse sapientiam fortitudine, sed sapientia pauperis contemnitur, et verba eius non sunt audita.
그래서 나는 말하였다. “지혜는 힘보다 낫다.” 그러나 가난한 이의 지혜는 멸시당하고 그의 말은 아무도 들어 주지 않는다. (불가타 성경, 코헬렛, 9장16)
Sit autem fortitudo nostra lex iustitiae; quod enim infirmum est, inutile invenitur.
약한 것은 스스로 쓸모없음을 드러내니 우리 힘이 의로움의 척도가 되게 하자. (불가타 성경, 지혜서, 2장11)
Et, si iustitiam quis diligit, labores huius sunt virtutes: sobrietatem enim et prudentiam docet, iustitiam et fortitudinem, quibus utilius nihil est in vita hominibus.
누가 의로움을 사랑하는가? 지혜의 노고에 덕이 따른다. 정녕 지혜는 절제와 예지를, 정의와 용기를 가르쳐 준다. 사람이 사는 데에 지혜보다 유익한 것은 없다. (불가타 성경, 지혜서, 8장7)
Fortitudo enim tua iustitiae initium est, et ob hoc, quod omnium Dominus es, omnibus te parcere facit.
당신의 힘이 정의의 원천입니다. 당신께서는 만물을 다스리는 주권을 지니고 계시므로 만물을 소중히 여기십니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장16)
Fortitudinem enim ostendis, cum non crederis esse in potentia consummatus, et horum, qui te nesciunt, audaciam traducis.
정녕 당신의 완전한 권능이 불신을 받을 때에만 당신께서는 힘을 드러내시고 그것을 아는 이들에게는 오만한 자세를 질책하십니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장17)

SEARCH

MENU NAVIGATION