라틴어 문장 검색

Per Silvanum vobis fidelem fratrem, ut arbitror, breviter scripsi, obsecrans et contestans hanc esse veram gratiam Dei; in qua state.
나는 성실한 형제로 여기는 실바누스의 손을 빌려 여러분에게 간략히 이 글을 썼습니다. 이것은 여러분을 격려하고, 또 하느님의 참된 은총임을 증언하려는 것입니다. 그 은총 안에 굳건히 서 있도록 하십시오. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 5장12)
Iustum autem arbitror, quamdiu sum in hoc tabernaculo, suscitare vos in commonitione,
내가 이 천막에 머물러 있는 동안 여러분의 기억을 일깨우는 것이 마땅하다고 생각합니다. (불가타 성경, 베드로의 둘째 서간, 1장13)
et Domini nostri longanimitatem, salutem arbitramini, sicut et carissimus frater noster Paulus secundum datam sibi sapientiam scripsit vobis,
그리고 우리 주님께서 참고 기다리시는 것을 구원의 기회로 생각하십시오. 이는 우리가 사랑하는 바오로 형제가 하느님에게서 받은 지혜에 따라 여러분에게 써 보낸 바와 같습니다. (불가타 성경, 베드로의 둘째 서간, 3장15)
Pro multitudine autem hominum et pro gloria belli atque fortitudinis angustos se fines habere arbitrabantur, qui in longitudinem milia passuum CCXL, in latitudinem CLXXX patebant.
하지만 사람들의 규모와 전쟁 및 용맹의 영광에 비해 자신들이 협소한 영토를 가지고 있다고 그들은 판단하게 되었다. 그 영토는 milia passuum단위로 길이로 240, 폭으로 180만큼 뻗어있었다. (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 2장6)
neque abest suspicio, ut Helvetii arbitrantur, quin ipse sibi mortem consciverit.
헬베티아인들이 말하는 것처럼, 스스로 죽었다는 의혹도 없지 않다. (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 4장4)
Ubi iam se ad eam rem paratos esse arbitrati sunt, oppida sua omnia, numero ad duodecim, vicos ad quadringentos, reliqua privata aedificia incendunt;
이제 그들은 자신들이 그 일에 대해 준비되었다고 판단되자, 12개에 달하는 마을들과 400채에 달하는 남겨진 개인 저택들을 모두 불태운다; (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 5장2)
sed in hoc glorietur, qui gloriatur: scire et nosse me, quia ego sum Dominus, qui facio misericordiam et iudicium et iustitiam in terra; haec enim placent mihi, ait Dominus.
자랑하려는 이는 이런 일을, 곧 나를 이해하고 알아 모시는 일을 자랑하여라. 나는 과연 자애를 실천하고 공정과 정의를 세상에 실천하는 주님으로 이런 일들을 기꺼워한다. 주님의 말씀이다.” (불가타 성경, 예레미야서, 9장23)
Dixi gloriantibus: “ Nolite gloriari! et delinquentibus: “Nolite exaltare cornu!
거만한 자들에게 내가 말하였다. ‘거만하게 굴지 마라.’ 악인들에게 내가 말하였다. ‘뿔을 쳐들지 마라.’” (불가타 성경, 시편, 75장5)
ut quemadmodum scriptum est:" Qui gloriatur, in Domino glorietur ".
그래서 성경에도 “자랑하려는 자는 주님 안에서 자랑하라.”고 기록되어 있습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 1장31)
Qui autem gloriatur, in Domino glorietur;
“자랑하려는 자는 주님 안에서 자랑해야 합니다.” (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 10장17)
noli gloriari adversus ramos; quod si gloriaris, non tu radicem portas, sed radix te.
그대는 잘려 나간 그 가지들을 얕보며 자만해서는 안 됩니다. 그대가 뿌리를 지탱하는 것이 아니라 뿌리가 그대를 지탱하는 것입니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 11장18)
Quoniam multi gloriantur secundum carnem, et ego gloriabor.
많은 사람이 속된 기준으로 자랑하니 나도 자랑해 보렵니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 11장18)
Pro eiusmodi gloriabor; pro me autem nihil gloriabor nisi in infirmitatibus meis.
이런 사람에 대해서라면 내가 자랑하겠지만, 나 자신에 대해서는 내 약점밖에 자랑하지 않으렵니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 12장5)
Si gloriari oportet, quae infirmitatis meae sunt, gloriabor.
내가 자랑해야 한다면 나의 약함을 드러내는 것들을 자랑하렵니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 11장30)
Haec dicit Dominus: " Non glorietur sapiens in sapientia sua, et non glorietur fortis in fortitudine sua, et non glorietur dives in divitiis suis;
주님께서 이렇게 말씀하신다. “지혜로운 이는 제 지혜를 자랑하지 말고 힘센 이는 제 힘을 자랑하지 말며 부유한 이는 제 부를 자랑하지 마라. (불가타 성경, 예레미야서, 9장22)

SEARCH

MENU NAVIGATION