라틴어 문장 검색

Tunc super Omnipotentem deliciis afflues et elevabis ad Deum faciem tuam.
그러면 전능하신 분께서 자네의 기쁨이 되시고 자네는 하느님께 얼굴을 들게 될 것일세. (불가타 성경, 욥기, 22장26)
Quia humiliat eum, qui loquitur superba, et demissus oculis ipse salvabitur.
사람들이 내리눌리면 자네는 “일어서게.” 하고 그분께서는 기가 꺾인 이들을 구해 주신다네. (불가타 성경, 욥기, 22장29)
Numquid elevabis in nebula vocem tuam, et impetus aquarum operiet te?
너는 구름에게 호령하여 큰물이 너를 뒤덮게 할 수 있느냐? (불가타 성경, 욥기, 38장34)
Numquid ad praeceptum tuum elevabitur aquila et in arduis ponet nidum suum?
또 네 명령에 따라 독수리가 치솟고 높은 곳에 둥지를 트느냐? (불가타 성경, 욥기, 39장27)
Effunde vehementiam furoris tui et respiciens omnem arrogantem humilia.
너의 그 격렬한 분노를 쏟아부어라. 교만한 자는 누구든 살펴 그를 낮추어 보아라. (불가타 성경, 욥기, 40장11)
Domine, Dominus noster quam admirabile est nomen tuum in universa terra quoniam elevata est magnificentia tua super caelos.
주 저희의 주님 온 땅에 당신 이름, 이 얼마나 존엄하십니까! 하늘 위에 당신의 엄위를 세우셨습니다. (불가타 성경, 시편, 8장2)
Quoniam tu populum humilem salvum facie et oculos superborum humiliabis.
정녕 당신께서는 가련한 백성은 구원하시지만 거만한 눈들은 끌어내리십니다. (불가타 성경, 시편, 18장28)
Attollite, portae, capita vestra et elevamini, portae aeternales et introibit rex gloriae.
성문들아, 머리를 들어라. 오랜 문들아, 일어서라. 영광의 임금님께서 들어가신다. (불가타 성경, 시편, 24장7)
Attollite, portae, capita vestra et elevamini, portae aeternales et introibit rex gloriae.
성문들아, 머리를 들어라. 오랜 문들아, 일어서라. 영광의 임금님께서 들어가신다. (불가타 성경, 시편, 24장9)
Ego autem, cum infirmarentur induebar cilicio humiliabam in ieiunio animam meam et oratio mea in sinu meo convertebatur.
그러나 저는 그들이 아팠을 때 자루옷을 제 의복으로 삼고 단식으로 고행하였으며 기도로 제 가슴을 채웠습니다. (불가타 성경, 시편, 35장13)
RES. Vidi impium superexaltatu et elevatum sicut cedrum virentem;
나는 악인이 폭력을 휘두르며 푸른 월계수처럼 뻗어 감을 보았다. (불가타 성경, 시편, 37장35)
Afflictus sum et humiliatus sum nimis rugiebam a gemitu cordis mei.
저는 쇠약해지고 더없이 으스러져 끙끙 앓는 제 심장에서 신음 소리 흘러나옵니다. (불가타 성경, 시편, 38장9)
Quoniam humiliata est in pulvere anima nostra conglutinatus est in terra venter noster Exsurge, Domine, adiuva no et redime nos propter misericordiam tuam.
정녕 저희 영혼은 먼지 속에 쓰러져 있으며 저희 배는 땅바닥에 붙어 있습니다. (불가타 성경, 시편, 44장26)
Principes populorum congregati sun cum populo Dei Abraham quoniam Dei sunt scuta terrae vehementer elevatus est.
뭇 민족의 귀족들이 아브라함의 하느님 백성이 되어 모여 온다. 세상의 방패들이 하느님의 것이니 그분께서는 지극히 존귀하시어라. (불가타 성경, 시편, 47장10)
Sacrificium Deo spiritus contribulatus cor contritum et humiliatum, Deus, non despicies.
하느님께 맞갖은 제물은 부서진 영. 부서지고 꺾인 마음을 하느님, 당신께서는 업신여기지 않으십니다. (불가타 성경, 시편, 51장19)

SEARCH

MENU NAVIGATION