-
Et viri, qui tenebant illum, illudebant ei caedentes;
- 예수님을 지키던 사람들은 그분을 매질하며 조롱하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장63)
-
Sprevit autem illum Herodes cum exercitu suo et illusit indutum veste alba et remisit ad Pilatum.
- 헤로데도 자기 군사들과 함께 예수님을 업신여기고 조롱한 다음, 화려한 옷을 입혀 빌라도에게 돌려보냈다. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장11)
-
Illudebant autem ei et milites accedentes, acetum offerentes illi
- 군사들도 예수님을 조롱하였다. 그들은 예수님께 다가가 신 포도주를 들이대며 (불가타 성경, 루카 복음서, 23장36)
-
Nemo vos decipiat inanibus verbis; propter haec enim venit ira Dei in filios diffidentiae.
- 여러분은 어느 누구의 허황한 말에도 속아 넘어가지 마십시오. 그러한 것 때문에 하느님의 진노가 순종하지 않는 자들에게 내립니다. (불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 5장6)
-
Hoc dico, ut nemo vos decipiat in subtilitate sermonum.
- 내가 이 말을 하는 것은 아무도 여러분을 그럴듯한 말로 속이지 못하게 하려는 것입니다. (불가타 성경, 콜로새 신자들에게 보낸 서간, 2장4)
-
hoc primum scientes, quod venient in novissimis diebus in illusione illudentes, iuxta proprias concupiscentias suas ambulantes,
- 여러분은 무엇보다 먼저 이것을 알아 두어야 합니다. 마지막 때에, 자기 욕망에 따라 사는 조롱꾼들이 나와서 여러분을 조롱하며, (불가타 성경, 베드로의 둘째 서간, 3장3)
-
Quod est timendum decipit, si neglegas.
- 네가 두려움의 대상을 얕봤다면, 그것이 당신을 속인 것이다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 645)
-
Aut bonum est quod vos excutiat? Aut, ut illuditur homini, illudetis ei?
- 그분께서 자네들을 신문하시면 좋겠는가? 사람을 속이듯 그분을 속일 수 있겠나? (불가타 성경, 욥기, 13장9)
-
Apud ipsum est fortitudo et sapientia; ipse novit et decipientem et eum qui decipitur.
- 오직 그분께만 권력과 성취가 있고 헤매는 자와 헤매게 하는 자도 그분께 속한다네. (불가타 성경, 욥기, 12장16)
-
Stulti facti sunt principes Taneos, decepti sunt principes Mempheos, deceperunt Aegyptum anguli tribuum eius.
- 초안의 제후들은 바보가 되고 멤피스의 제후들은 착각에 빠졌으며 그 종족들의 수장들은 이집트를 잘못 이끌었다. (불가타 성경, 이사야서, 19장13)
-
processit spiritus et stetit coram Domino et ait: "Ego decipiam eum". Cui Dominus: "In quo, inquit, decipies?".
- 어떤 영이 주님 앞에 나서서 '제가 아합을 꾀어내겠습니다.' 하고 말하였습니다. 주님께서 그 영에게 '어떻게 그를 꾀어내겠느냐?' 하고 물으시자, (불가타 성경, 역대기 하권, 18장20)
-
Ut sua per nostram redimat periuria poenam, Victima deceptus decipientis ero?
- (푸블리우스 오비디우스 나소, 사랑, Liber tertius, poem 313)
-
inque pyra sacri sub imagine facta incubuit ferro deceptaque decipit omnes.
- (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 14권 13:2)
-
Paucos enim iam res tam manifesta decipere poterat, ac neminem, credo, preter eum ad cuius ignominiam maxime id spectabat, ipsum videlicet puelle avunculum.
- (피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, QUOMODO IN AMOREM HELOYSE LAPSUS VULNUS INDE TAM MENTIS QUAM CORPORIS TRAXIT 5:1)
-
Quo audito, avunculus et consanguinei seu affines eius opinati sunt me nunc sibi plurimum illusisse, et ab ea moniali facta me sic facile velle expedire.
- (피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DEHORTATIO SUPRADICTE PUELLE A NUPTIIS 5:2)