라틴어 문장 검색

Quis potest facere mundum de immundo? Ne unus quidem!
그 누가 부정한 것을 정결하게 할 수 있습니까? 아무도 없습니다. (불가타 성경, 욥기, 14장4)
Et commixti sunt inter gente et didicerunt opera eorum.
그 민족들과 어울리면서 저들의 행실을 배우고 (불가타 성경, 시편, 106장35)
Ei, qui revelat mysteria et calumniatur et dilatat labia sua, ne commiscearis.
중상하고 돌아다니는 자는 비밀을 폭로하는 사람이니 수다스러운 자와는 사귀지 마라. (불가타 성경, 잠언, 20장19)
Time Dominum, fili mi, et regem et cum nova sectantibus non commiscearis,
내 아들아, 주님과 임금을 경외하고 너와 생각이 다른 자들과는 사귀지 마라. (불가타 성경, 잠언, 24장21)
Apprehendit auribus canem, qui transiens commiscetur rixae alterius.
지나가다가 자기와 상관없는 싸움에 흥분하는 자는 개의 귀를 잡아당기는 자와 같다. (불가타 성경, 잠언, 26장17)
Sicut omnibus sors una: iusto et impio, bono et malo, mundo et immundo, immolanti victimas et non immolanti. Sicut bonus sic et peccator; ut qui iurat, ita et ille qui iuramentum timet.
모두 같은 운명이다. 의인도 악인도 착한 이도 깨끗한 이도 더러운 이도 제물을 바치는 이도 제물을 바치지 않는 이도 마찬가지다. 착한 이나 죄인이나 맹세하는 이나 맹세를 꺼려하는 이나 매한가지다. (불가타 성경, 코헬렛, 9장2)
Et omnia commixta sunt: sanguis et homicidium, furtum et fictio, corruptio et infidelitas, turbatio et periurium,
모든 것이 뒤엉켜 있다. 유혈과 살인, 도둑질과 사기, 부패, 불신, 폭동, 위증 (불가타 성경, 지혜서, 14장25)
Ab immundo quid mundabitur? Et a mendace quid verum dicetur?
더러운 것에서 어찌 깨끗한 것이 나오고 거짓에서 어찌 참이 나오겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 34장4)
Nepotes impiorum non multiplicabunt ramos, et radices immundae super cacumen petrae.
불경한 자들의 자녀는 많은 싹을 내지 못하고 가파른 바위 위에 지저분한 뿌리를 내리리라. (불가타 성경, 집회서, 40장15)
et boves tui et asini, qui operantur terram, commixtum migma comedent ventilatum in pala et ventilabro.
밭일을 하는 소와 나귀는 삽과 거름대로 까불러 간을 맞춘 사료를 먹으리라. (불가타 성경, 이사야서, 30장24)
Consurge, consurge, induere fortitudine tua, Sion; induere vestimentis gloriae tuae, Ierusalem, civitas sanctitatis, quia non adiciet ultra, ut pertranseat per te incircumcisus et immundus.
깨어나라, 깨어나라. 시온아, 힘을 입어라. 거룩한 도성 예루살렘아 네 영화의 옷을 입어라. 할례 받지 않은 자와 부정한 자가 다시는 너에게 들지 않으리라. (불가타 성경, 이사야서, 52장1)
Et facti sumus ut immundus omnes nos, et quasi pannus inquinatus universae iustitiae nostrae; et marcuimus quasi folium universi, et iniquitates nostrae quasi ventus abstulerunt nos.
이제 저희는 모두 부정한 자처럼 되었고 저희의 의로운 행동이라는 것들도 모두 개짐과 같습니다. 저희는 모두 나뭇잎처럼 시들어 저희의 죄악이 바람처럼 저희를 휩쓸어 갔습니다. (불가타 성경, 이사야서, 64장5)
Filii colligunt ligna, et patres succendunt ignem, et mulieres commiscent farinam, ut faciant placentas reginae caeli et libent diis alienis, ut me ad iracundiam provocent.
하늘 여왕에게 과자를 만들어 바치려고 아이들은 나무를 주워 모으고, 아버지들은 불을 피우며 아낙네들은 밀가루를 반죽하고 있다. 또한 그들은 다른 신들에게 술을 부어 바쳐 내 화를 돋우고 있다. (불가타 성경, 예레미야서, 7장18)
et erunt domus Ierusalem et domus regum Iudae sicut locus Topheth, immundae: omnes domus, in quarum domatibus sacrificaverunt omni militiae caeli et libaverunt libamina diis alienis ".
예루살렘의 집들과 유다 임금들의 궁궐도 토펫 터처럼 더럽혀질 것이다. 집집마다 지붕 위에서 사람들이 하늘의 모든 군대에게 향을 피우고 다른 신들에게 술을 따라 올린 탓이다.′’” (불가타 성경, 예레미야서, 19장13)
Et dixi: " Heu, Domine Deus, ecce anima mea non est polluta, et morticinum et laceratum a bestiis non comedi ab infantia mea usque nunc, et non est ingressa in os meum caro immunda ".
그러나 나는 이렇게 말씀드렸다. “아, 주 하느님! 저는 저 자신을 부정하게 만든 일이 없습니다. 저는 어려서부터 지금까지, 저절로 죽거나 맹수에게 찢겨 죽은 짐승의 고기를 먹지 않았습니다. 부정한 고기가 제 입속으로 들어온 적이 없습니다.” (불가타 성경, 에제키엘서, 4장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION