라틴어 문장 검색

Et non discedemus a te, vivificabis nos et nomen tuum invocabimus.
저희가 당신에게서 떠나가지 않으오리다. 저희를 살려 주소서. 저희가 당신 이름을 받들어 부르오리다. (불가타 성경, 시편, 80장19)
Nonne tu conversus vivificabis nos et plebs tua laetabitur in te?
저희를 다시 살리시어 당신 백성이 당신 안에서 기뻐하게 하지 않으시렵니까? (불가타 성경, 시편, 85장7)
DALETH. Adhaesit pulveri anima mea vivifica me secundum verbum tuum.
제 영혼이 흙바닥에 붙어 있습니다. 당신의 말씀대로 저를 살려 주소서. (불가타 성경, 시편, 119장25)
Averte oculos meos, ne videant vanitatem in via tua vivifica me.
헛된 것을 보지 않게 제 눈을 돌려 주시고 당신의 길을 따르게 하시어 저를 살려 주소서. (불가타 성경, 시편, 119장37)
Ecce concupivi mandata tua in iustitia tua vivifica me.
보소서, 당신의 규정을 애타게 그리니 당신의 의로움으로 저를 살려 주소서. (불가타 성경, 시편, 119장40)
Hoc me consolatum est in humiliatione mea quia eloquium tuum vivificavit me.
당신 말씀이 저를 살리신다는 것 이것이 고통 가운데 제 위로입니다. (불가타 성경, 시편, 119장50)
Secundum misericordiam tuam vivifica me et custodiam testimonia oris tui. -
당신 자애에 따라 저를 살려 주소서. 당신 입에서 나온 법을 지키오리다. (불가타 성경, 시편, 119장88)
Humiliatus sum usquequaque, Domine vivifica me secundum verbum tuum.
저는 몹시도 고통을 겪고 있습니다. 주님, 당신 말씀대로 저를 살려 주소서. (불가타 성경, 시편, 119장107)
Vocem meam audi secundum misericordiam tuam, Domine secundum iudicium tuum vivifica me.
당신 자애에 따라 제 소리를 들으소서. 주님, 당신 법규에 따라 저를 살리소서. (불가타 성경, 시편, 119장149)
Iudica causam meam et redime me propter eloquium tuum vivifica me.
제 소송을 이끄시어 저를 구해 내소서. 당신의 말씀대로 저를 살리소서. (불가타 성경, 시편, 119장154)
Misericordiae tuae multae, Domine secundum iudicia tua vivifica me.
주님, 당신 자비가 크시니 당신 법규대로 저를 살리소서. (불가타 성경, 시편, 119장156)
Vide quoniam mandata tua dilexi, Domine secundum misericordiam tuam vivifica me.
보소서, 저는 당신 규정을 사랑합니다. 주님, 당신 자애에 따라 저를 살리소서. (불가타 성경, 시편, 119장159)
Si ambulavero in medio tribulationis, vivificabis me et contra iram inimicorum meorum extendes manum tuam et salvum me faciet dextera tua.
제가 비록 곤경 속을 걷는다 해도 당신께서는 제 원수들의 분노를 거슬러 저를 살리십니다. 당신 손을 뻗치시어 당신 오른손으로 저를 구하십니다. (불가타 성경, 시편, 138장7)
propter nomen tuum, Domine, vivificabis me In iustitia tua educes de tribulatione animam meam
주님, 당신 이름을 보시어 저를 살리소서. 당신의 의로움으로 제 영혼을 곤경에서 이끌어 내소서. (불가타 성경, 시편, 143장11)
Sicut omnibus sors una: iusto et impio, bono et malo, mundo et immundo, immolanti victimas et non immolanti. Sicut bonus sic et peccator; ut qui iurat, ita et ille qui iuramentum timet.
모두 같은 운명이다. 의인도 악인도 착한 이도 깨끗한 이도 더러운 이도 제물을 바치는 이도 제물을 바치지 않는 이도 마찬가지다. 착한 이나 죄인이나 맹세하는 이나 맹세를 꺼려하는 이나 매한가지다. (불가타 성경, 코헬렛, 9장2)

SEARCH

MENU NAVIGATION