라틴어 문장 검색

Pone me ut signaculum super cor tuum, ut signaculum super brachium tuum, quia fortis est ut mors dilectio, dura sicut infernus aemulatio; lampades eius lampades ignis atque flammae divinae.
인장처럼 나를 당신의 가슴에, 인장처럼 나를 당신의 팔에 지니셔요. 사랑은 죽음처럼 강하고 정열은 저승처럼 억센 것. 그 열기는 불의 열기 더할 나위 없이 격렬한 불길이랍니다. (불가타 성경, 아가, 8장6)
Umbrae enim transitus est tempus nostrum, et non est reversio finis nostri, quoniam consignata est, et nemo revertitur.
우리의 한평생은 지나가는 그림자이고 우리의 죽음에는 돌아올 길이 없다. 정녕 한번 봉인되면 아무도 되돌아오지 못한다. (불가타 성경, 지혜서, 2장5)
Transierunt omnia illa tamquam umbra et tamquam nuntius percurrens
그 모든 것은 그림자처럼, 지나가는 소문처럼 사라져 버렸다. (불가타 성경, 지혜서, 5장9)
Et dum putant se latere in obscuris peccatis, tenebroso oblivionis velamento dispersi sunt, paventes horrende, et umbris perturbati.
저들은 자기들의 은밀한 죄가 망각의 어두운 휘장에 가리어 들키지 않으리라고 생각하였지만 몹시 겁에 질리고 환영으로 혼란에 빠져 흩어져 갔습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장3)
Illi autem per impotentem vere noctem et ab impotentis inferni speluncis supervenientem, eundem somnum dormientes,
속으로 그 도움을 덜 기대할수록 고통을 초래하는 까닭을 모르는 편이 낫다고 여깁니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장13)
mors illius mors nequissima, et utilis potius infernus quam illa.
ㄴ 네 입에 문과 빗장을 달아라. 24 ㄴ 네 은과 금을 갊아 두듯이 25 ㄱ 네 말도 경중을 가려서 하여라. (불가타 성경, 집회서, 28장25)
Quasi qui apprehendit umbram et persequitur ventum, sic et qui attendit ad visa noctis.
꿈에 집착하는 자는 그림자를 붙잡고 바람을 좇는 자와 같다. (불가타 성경, 집회서, 34장2)
non est enim in inferno accusatio vitae.
자녀들은 불경한 아버지를 비난한다. 그 아버지 탓에 자신들이 수치를 당하기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 41장7)
et vita mea appropinquans erat in inferno deorsum.
그리하여 저는 땅에서 당신께 간청을 올렸고 죽음에서 구출해 주십사고 기도드렸습니다. (불가타 성경, 집회서, 51장9)
Propterea dilatavit infernus fauces suas et aperuit os suum absque ullo termino; et descendunt fortes Ierusalem, et populus eius, et sublimes et tripudiantes in ea.
그리하여 저승이 목구멍을 한껏 벌리고 그 입을 한없이 열어젖히면 그들의 영화와 법석거림이, 떠들썩하게 기뻐 뛰던 자들이 그곳으로 빠져 들리라. (불가타 성경, 이사야서, 5장14)
" Pete tibi signum a Domino Deo tuo in profundum inferni sive in excelsum supra ".
“너는 주 너의 하느님께 너를 위하여 표징을 청하여라. 저 저승 깊은 곳에 있는 것이든, 저 위 높은 곳에 있는 것이든 아무것이나 청하여라.” (불가타 성경, 이사야서, 7장11)
Populus, qui ambulabat in tenebris, vidit lucem magnam; habitantibus in regione umbrae mortis lux orta est eis.
어둠 속을 걷던 백성이 큰 빛을 봅니다. 암흑의 땅에 사는 이들에게 빛이 비칩니다. (불가타 성경, 이사야서, 9장1)
Verumtamen ad infernum detractus es, in profundum laci.
그런데 너는 저승으로, 구렁의 맨 밑바닥으로 떨어졌구나. (불가타 성경, 이사야서, 14장15)
Affer consilium, fac iudicium; pone quasi noctem umbram tuam in meridie, absconde fugientes et vagos ne prodas.
“고견을 들려주십시오. 결정을 내려 주십시오. 한낮에 그대의 그늘을 밤처럼 펼쳐 주십시오. 쫓기는 이들을 숨겨 주고 도망치는 이들이 들키지 않게 해 주십시오. (불가타 성경, 이사야서, 16장3)
Sicut aestus in arida tumultum superborum humiliabis; sicut aestus in umbra nubis canticum fortium reprimes.
메마른 땅에 내리쬐는 폭염과 같습니다. 당신께서 이방인들의 소란을 잠잠하게 하시어 폭염이 구름 그늘로 스러지듯 포악한 자들의 승리 노래가 스러지리이다. (불가타 성경, 이사야서, 25장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION