라틴어 문장 검색

iuxta portas ad introitum civitatis, in ipsis foribus conclamat:
성읍 어귀 성문 곁에서, 여러 대문간에서 외친다. (불가타 성경, 잠언, 8장3)
priusquam montes demergerentur, ante colles ego parturiebar.
산들이 자리 잡기 전에, 언덕들이 생기기 전에 나는 태어났다. (불가타 성경, 잠언, 8장25)
Vox dilecti mei! Ecce iste venit saliens in montibus, transiliens colles.
(여자) 내 연인의 소리! 보셔요, 그이가 오잖아요. 산을 뛰어오르고 언덕을 뛰어넘어 오잖아요. (불가타 성경, 아가, 2장8)
Antequam aspiret dies, et festinent umbrae, vadam ad montem myrrhae et ad collem turis.
날이 서늘해지고 그림자들이 달아나기 전에 나는 몰약 산으로, 유향 산으로 가리다. (불가타 성경, 아가, 4장6)
Unus autem introitus est omnibus ad vitam, et similis exitus.
삶의 시작도 끝도 모든 이에게 한가지다. (불가타 성경, 지혜서, 7장6)
montes simul et colles et fundamenta terrae, cum conspexerit illa Deus, tremore concutientur.
그분께서 산과 땅의 기초를 내려다보시면 그것들이 다 함께 떨며 뒤흔들리리라. (불가타 성경, 집회서, 16장19)
Et erit in novissimis diebus praeparatus mons domus Domini in vertice montium, et elevabitur super colles; et fluent ad eum omnes gentes.
세월이 흐른 뒤에 이러한 일이 이루어지리라. 주님의 집이 서 있는 산은 모든 산들 위에 굳게 세워지고 언덕들보다 높이 솟아오르리라. 모든 민족들이 그리로 밀려들고 (불가타 성경, 이사야서, 2장2)
et super omnes montes excelsos et super omnes colles elevatos
높이 솟은 모든 산들과 우뚝 솟은 모든 언덕들 위로 (불가타 성경, 이사야서, 2장14)
Cantabo dilecto meo canticum amici mei de vinea sua: Vinea facta est dilecto meo in colle pingui;
내 친구를 위하여 나는 노래하리라, 내 애인이 자기 포도밭을 두고 부른 노래를. 내 친구에게는 기름진 산등성이에 포도밭이 하나 있었네. (불가타 성경, 이사야서, 5장1)
hodie in Nob stabit: agitabit manum suam ad montem filiae Sion, collem Ierusalem.
바로 그날 아시리아는 놉에 머물면서 딸 시온 산을 향하여, 예루살렘 동산을 향하여 주먹을 휘두른다. (불가타 성경, 이사야서, 10장32)
Mille pavebunt a facie terroris unius, et a facie terroris quinque fugietis, donec relinquamini quasi malus in vertice montis et quasi signum super collem.
한 사람의 고함에 천 명이 도망치고 다섯 사람의 고함에 너희 가운데 몇 명만이 남아 산꼭대기의 깃대처럼, 언덕 위의 깃발처럼 될 때까지 너희가 모두 도망치리라.” (불가타 성경, 이사야서, 30장17)
Et erunt super omnem montem excelsum et super omnem collem elevatum rivi currentium aquarum in die interfectionis multorum, cum ceciderint turres.
큰 살육이 일어나는 날 탑들이 무너질 때 높은 산 위마다 솟아오른 언덕 위마다 물이 흐르는 도랑들이 생기리라. (불가타 성경, 이사야서, 30장25)
Quia haec dicit Dominus ad me: " Quomodo si rugit leo et catulus leonis super praedam suam, cum occurrerit ei multitudo pastorum, a voce eorum non formidabit et a multitudine eorum non pavebit, sic descendet Dominus exercituum, ut proelietur super montem Sion et super collem eius.
주님께서 나에게 이렇게 말씀하셨다. “사자와 새끼 사자가 먹이를 놓고 으르렁거릴 때 목자들의 무리가 몰려와 소리쳐도 놀라지 않고 소란을 피워도 아랑곳하지 않듯 만군의 주님이 시온 산과 그 언덕에 내려와 싸워 주리라. (불가타 성경, 이사야서, 31장4)
Sessionem tuam et egressum tuum et introitum tuum cognovi et insaniam tuam contra me.
나는 네가 서고 앉는 것도 나고 드는 것도 나에게 격노하고 있음도 알고 있다. (불가타 성경, 이사야서, 37장28)
Omnis vallis exaltetur, et omnis mons et collis humilietur; et fiant prava in directa, et aspera in plana:
골짜기는 모두 메워지고 산과 언덕은 모두 낮아져라. 거친 곳은 평지가 되고 험한 곳은 평야가 되어라. (불가타 성경, 이사야서, 40장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION