-
Complanavit semitam irae suae non pepercit a morte animabus eoru et vitam eorum in peste conclusit.
- 당신 분노의 길을 닦으시어 저들의 목숨을 죽음에서 구하지 않으시고 저들의 생명을 흑사병에게 넘기셨다. (불가타 성경, 시편, 78장50)
-
In iram concitaverunt eum in collibus sui et in sculptilibus suis ad aemulationem eum provocaverunt.
- 자기네 산당으로 그분을 언짢으시게 하고 자기네 우상으로 그분을 진노하시게 하였다. (불가타 성경, 시편, 78장58)
-
Effunde iram tuam in gentes, quae te non noverunt et in regna, quae nomen tuum non invocaverunt,
- 당신의 분노를 쏟아부으소서, 당신을 알지 못하는 민족들에게 당신 이름을 받들어 부르지 않는 나라들 위에. (불가타 성경, 시편, 79장6)
-
Contraxisti omnem iram tuam revertisti a furore indignationis tuae.
- 당신의 격분을 말끔히 거두시고 당신 분노의 열기를 돌리셨습니다. (불가타 성경, 시편, 85장4)
-
Converte nos, Deus, salutaris noster et averte iram tuam a nobis.
- 저희 구원의 하느님, 저희를 다시 일으키소서. 저희에 대한 노여움을 푸소서. (불가타 성경, 시편, 85장5)
-
Numquid in aeternum irasceris nobi aut extendes iram tuam a generatione in generationem?
- 끝끝내 저희에게 진노하시렵니까? 당신 분노를 대대로 뻗치시렵니까? (불가타 성경, 시편, 85장6)
-
Super me transierunt irae tuae et terrores tui exciderunt me.
- 당신의 진노가 저를 휩쓸어 지나가고 당신에 대한 공포가 저를 부서뜨립니다. (불가타 성경, 시편, 88장17)
-
Usquequo, Domine, absconderis in finem exardescet sicut ignis ira tua?
- 주님, 언제까지나 영영 숨어 계시렵니까? 언제까지나 당신의 진노를 불태우시렵니까? (불가타 성경, 시편, 89장47)
-
Quia defecimus in ira tu et in furore tuo turbati sumus.
- 정녕 저희는 당신의 진노로 스러져 가고 당신의 분노로 소스라칩니다. (불가타 성경, 시편, 90장7)
-
Quoniam omnes dies nostri evanuerunt in ira tua consumpsimus ut suspirium annos nostros.
- 정녕 저희의 모든 날이 당신의 노여움으로 없어져 가니 저희의 세월을 한숨처럼 보냅니다. (불가타 성경, 시편, 90장9)
-
Quis novit potestatem irae tua et secundum timorem tuum indignationem tuam?
- 누가 당신 진노의 위력을, 누가 당신 노여움의 위세를 알겠습니까? (불가타 성경, 시편, 90장11)
-
Et ipsi non cognoverunt vias meas ideo iuravi in ira mea Non introibunt in requiem meam ”.
- 그리하여 나는 분노하며 맹세하였노라. ‘그들은 내 안식처에 들지 못하리라.’” (불가타 성경, 시편, 95장11)
-
a facie irae et increpationis tuae quia elevans allisisti me.
- 당신의 분노와 진노 때문이며 당신께서 저를 들어 내던지신 까닭입니다. (불가타 성경, 시편, 102장11)
-
Et dixit quia disperderet eos nisi affuisset Moyses electus eius stetit in confractione in conspectu eius ut averteret iram eius, ne destrueret eos.
- 당신께서 뽑으신 모세가 아니라면 그들을 없애 버리겠다고 생각하셨다. 그가 분노를 터뜨리시는 그분 앞을 막아섰으니 그분의 진노를 파멸에서 돌리기 위함이었다. (불가타 성경, 시편, 106장23)
-
Et exarsit ira Dominus in populum suu et abominatus est hereditatem suam
- 주님의 분노가 당신 백성을 거슬러 타오르고 당신의 소유를 혐오하게 되셨다. (불가타 성경, 시편, 106장40)