라틴어 문장 검색

Ex media quoque parte filiorum Israel accipies quinquagesimum caput hominum et boum et asinorum et ovium cunctorum animantium et dabis ea Levitis, qui excubant in custodiis habitaculi Domini ".
이스라엘 자손들이 차지한 절반에서는, 사람이든 소든 나귀든 양이든 어떤 가축이든 그 오십분의 일을 받아, 주님의 성소를 보살피는 레위인들에게 주어라.” (불가타 성경, 민수기, 31장30)
Dataque est media pars his, qui in proelio fuerant, ovium trecenta triginta septem milia quingentae,
이 가운데에서 절반이 전쟁에 나갔던 이들의 몫이 되었는데, 양의 수는 삼십삼만 칠천오백 마리였고, (불가타 성경, 민수기, 31장36)
e quibus in partem Domini supputatae sunt oves sescentae septuaginta quinque,
이 양들 가운데에서 주님을 위한 공물은 육백일흔다섯 마리였다. (불가타 성경, 민수기, 31장37)
de animabus hominum sedecim milibus, cesserunt in partem Domini triginta duae animae.
또 사람은 만 육천 명이었는데, 주님을 위한 공물은 서른두 명이었다. (불가타 성경, 민수기, 31장40)
de hac media parte, quae contigerat congregationi, id est de ovibus trecentis triginta septem milibus quingentis
곧 공동체가 받은 나머지 절반은 양이 삼십삼만 칠천오백 마리, (불가타 성경, 민수기, 31장43)
Pars meridiana incipiet a solitudine Sin, quae est iuxta Edom, et habebit terminos contra orientem mare Salsissimum.
남쪽은 친 광야에서부터 에돔 땅을 따라간다. 그러므로 너희의 남쪽 경계는 ′소금 바다′ 동쪽 끝에서 시작된다. (불가타 성경, 민수기, 34장3)
Ibuntque confinia usque ad Zephrona et Asarenon. Hi erunt termini in parte aquilonis.
그런 다음, 경계선은 지프론으로 나와 그 끝이 하차르 에난에 이른다. 이것이 너희의 북쪽 경계다. (불가타 성경, 민수기, 34장9)
id est duae semis tribus, acceperunt partem suam trans Iordanem contra Iericho ad orientalem plagam ".
이 두 지파와 반쪽 지파는 예리코 앞의 요르단 건너편 해 뜨는 동쪽에서 자기들의 상속 재산을 이미 받았다.” (불가타 성경, 민수기, 34장15)
absque iumentis, quae in partem venere praedantium, et spoliis urbium, quas cepimus.
다만, 가축과 우리가 점령한 성읍들에서 약탈한 물건들만 전리품으로 거두었다. (불가타 성경, 신명기, 2장35)
Terramque hanc possedimus in tempore illo ab Aroer, quae est super ripam torrentis Arnon, usque ad mediam partem montis Galaad; et civitates illius dedi Ruben et Gad.
“그때에 우리는 이 땅을 차지하였다. 나는 아르논 강에 있는 아로에르에서 시작하여 길앗 산악 지방의 절반과 그 성읍들을 르우벤인들과 가드인들에게 주었다. (불가타 성경, 신명기, 3장12)
Reliquam autem partem Galaad et omnem Basan, regnum Og, tradidi mediae tribui Manasse, omnem regionem Argob. Cuncta Basan vocatur terra Raphaim.
그리고 길앗의 나머지 지역과 옥의 왕국인 바산 전역을 므나쎄 반쪽 지파에게 주었다. ─ 아르곱의 전 지역, 곧 바산의 전 지역은 라파인들의 땅이라 불렸다. (불가타 성경, 신명기, 3장13)
Ipse consumet nationes has in conspectu tuo paulatim atque per partes. Non poteris delere eas cito, ne multiplicentur contra te bestiae terrae.
주 너희 하느님께서는 그 민족들을 너희 앞에서 조금씩 몰아내실 것이다. 너희는 그들을 단번에 제거하지는 못할 것이다. 그러면 너희가 감당할 수 없을 정도로 들짐승이 많아질 것이기 때문이다. (불가타 성경, 신명기, 7장22)
Quam ob rem non habuit Levi partem neque hereditatem cum fratribus suis, quia ipse Dominus hereditas eius est, sicut promisit ei Dominus Deus tuus.
그 때문에 레위인에게는 동족과 함께 받을 몫도 상속 재산도 없다. 그 대신에 주 너희 하느님께서 그들에게 말씀하신 대로, 주님께서 친히 그들의 상속 재산이 되신다. (불가타 성경, 신명기, 10장9)
Ibi laetabimini coram Domino Deo vestro vos, filii ac filiae vestrae, famuli et famulae atque Levites, qui in urbibus vestris commoratur; neque enim habet partem et possessionem inter vos.
그리고 너희는 주 너희 하느님 앞에서 너희의 아들딸들, 남종들과 여종들, 그리고 너희와 함께 받을 몫이나 상속 재산 없이 너희 성안에서 사는 레위인들과 함께 기뻐하여라. (불가타 성경, 신명기, 12장12)
Omne animal inter pecora, quod findit ungulam plene in duas partes et ruminat, comedetis;
짐승 가운데 굽이 갈라지고 그 틈이 둘로 벌어져 있으며 새김질하는 짐승은 모두 너희가 먹을 수 있다. (불가타 성경, 신명기, 14장6)

SEARCH

MENU NAVIGATION