라틴어 문장 검색

Qui tollit ab amico suo misericordiam, timorem Omnipotentis derelinquit.
절망에 빠진 이는 친구에게서 동정을 받을 권리가 있다네. 그가 전능하신 분에 대한 경외심을 저버린다 하여도 말일세. (불가타 성경, 욥기, 6장14)
Quid est homo, quia magnificas eum? Aut quid apponis erga eum cor tuum?
사람이 무엇이기에 당신께서는 그를 대단히 여기시고 그에게 마음을 기울이십니까? (불가타 성경, 욥기, 7장17)
Qui perdis animam tuam in furore tuo, numquid propter te derelinquetur terra, et transferentur rupes de loco suo?
제 분에 못 이겨 자신을 짓찢는 자네 때문에 땅은 황폐하게 되고 바위는 제자리에서 밀려나야 한단 말인가? (불가타 성경, 욥기, 18장4)
Dereliquerunt me propinqui mei, et, qui me noverant, obliti sunt mei.
친척과 친지들은 떨어져 나가고 집안 식객들은 나를 잊었으며 (불가타 성경, 욥기, 19장14)
Parcet illi et non derelinquet illud et celabit in gutture suo.
아까워서 내놓지 않은 채 입속에 붙들고 있다 해도 (불가타 성경, 욥기, 20장13)
Memento, ut magnifices opus eius, de quo cecinerunt viri.
명심하여 그분의 업적을 칭송하십시오, 사람들이 노래한 그 업적을. (불가타 성경, 욥기, 36장24)
Numquid fiduciam habebis in magna fortitudine eius et derelinques ei labores tuos?
그 힘이 세다고 네가 그것을 신뢰할 수 있으며 네 일을 그것에게 맡길 수 있느냐? (불가타 성경, 욥기, 39장11)
Quando derelinquit ova sua in terra, in pulvere calefiunt.
타조는 땅에 알을 낳아 놓고 흙 위에서 따뜻해지라고 버려두고서는 (불가타 성경, 욥기, 39장14)
Et sperent in te, qui noverunt nomen tuum quoniam non dereliquisti quaerentes te, Domine.
당신 이름을 아는 이들이 당신을 신뢰하니 주님, 당신을 찾는 이들을 아니 버리시기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 9장11)
RES. Vidisti: tu laborem et dolorem consideras ut tradas eos in manus tuas Tibi derelictus est pauper orphano tu factus es adiutor.
당신께서는 정녕 재앙과 재난을 보시고 손수 처리하시려 살피고 계십니다. 힘없는 이, 당신께 몸을 맡기고 당신께서는 고아에게 친히 보호자가 되십니다. (불가타 성경, 시편, 10장14)
Qui dixerunt: “ Lingua nostra magnificabimur labia nostra a nobis sunt quis noster dominus est? ”.
그들은 “혀로 우리가 힘을 떨치고 입술이 우리에게 있는데 누가 우리의 주인이랴?” 하는구나. (불가타 성경, 시편, 12장5)
Quoniam non derelinques animam meam in infern nec dabis sanctum tuum videre corruptionem.
당신께서는 제 영혼을 저승에 버려두지 않으시고 당신께 충실한 이는 구렁을 아니 보게 하십니다. (불가타 성경, 시편, 16장10)
Et dedisti mihi scutum salutis tuae et dextera tua suscepit me et exauditio tua magnificavit me.
당신께서는 구원의 방패를 제게 주시고 당신 오른손으로 저를 받쳐 주시며 손수 보살피시어 저를 크게 만드셨습니다. (불가타 성경, 시편, 18장36)
magnificans salutes regis su et faciens misericordiam christo su David et semini eius usque in saeculum.
주님께서는 당신 임금에게 큰 구원을 베푸시고 당신의 기름부음받은이 다윗과 그 후손에게 영원토록 자애를 베푸신다. (불가타 성경, 시편, 18장51)
Deus, Deus meus, quare me dereliquisti Longe a salute mea verba rugitus mei.
저의 하느님, 저의 하느님, 어찌하여 저를 버리셨습니까? 소리쳐 부르건만 구원은 멀리 있습니다. (불가타 성경, 시편, 22장2)

SEARCH

MENU NAVIGATION