라틴어 문장 검색

Et factum est, cum intraret in domum cuiusdam princi pis pharisaeorum sabbato manducare panem, et ipsi observabant eum.
예수님께서 어느 안식일에 바리사이들의 지도자 가운데 한 사람의 집에 가시어 음식을 잡수실 때 일이다. 그들이 예수님을 지켜보고 있는데, (불가타 성경, 루카 복음서, 14장1)
Haec cum audisset quidam de simul discumbentibus, dixit illi: " Beatus, qui manducabit panem in regno Dei ".
예수님과 함께 식탁에 앉아 있던 이들 가운데 어떤 사람이 이 말씀을 듣고 그분께, “하느님의 나라에서 음식을 먹게 될 사람은 행복합니다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 14장15)
Et murmurabant pharisaei et scribae dicentes: " Hic peccatores recipit et manducat cum illis ".
그러자 바리사이들과 율법 학자들이, “저 사람은 죄인들을 받아들이고 또 그들과 함께 음식을 먹는군.” 하고 투덜거렸다. (불가타 성경, 루카 복음서, 15장2)
et cupiebat saturari de siliquis, quas porci manducabant, et nemo illi dabat.
그는 돼지들이 먹는 열매 꼬투리로라도 배를 채우기를 간절히 바랐지만, 아무도 주지 않았다. (불가타 성경, 루카 복음서, 15장16)
et adducite vitulum saginatum, occidite et manducemus et epulemur,
그리고 살진 송아지를 끌어다가 잡아라. 먹고 즐기자. (불가타 성경, 루카 복음서, 15장23)
Et misit Petrum et Ioannem dicens: " Euntes parate nobis Pascha, ut manducemus ".
그러자 예수님께서 베드로와 요한을 보내시며 이르셨다. “가서 우리가 먹을 파스카 음식을 차려라.” (불가타 성경, 루카 복음서, 22장8)
Et dicetis patri familias domus: "Dicit tibi Magister: Ubi est deversorium, ubi Pascha cum discipulis meis manducem?".
그리고 그 집주인에게 ‘스승님께서 ′내가 제자들과 함께 파스카 음식을 먹을 방이 어디 있느냐?′ 하고 물으십니다.’ 하여라. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장11)
Et ait illis: " Desiderio desideravi hoc Pascha manducare vobiscum, antequam patiar.
그리고 그들에게 이르셨다. “내가 고난을 겪기 전에 너희와 함께 이 파스카 음식을 먹기를 간절히 바랐다. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장15)
Dico enim vobis: Non manducabo illud, donec impleatur in regno Dei ".
내가 너희에게 말한다. 파스카 축제가 하느님의 나라에서 다 이루어질 때까지 이 파스카 음식을 다시는 먹지 않겠다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 22장16)
Adhuc autem illis non credentibus prae gaudio et mirantibus, dixit eis: " Habetis hic aliquid, quod manducetur? ".
그들은 너무 기쁜 나머지 아직도 믿지 못하고 놀라워하는데, 예수님께서 그들에게 “여기에 먹을 것이 좀 있느냐?” 하고 물으셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 24장41)
Et sumens, coram eis manducavit.
예수님께서는 그것을 받아 그들 앞에서 잡수셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 24장43)
Interea rogabant eum discipuli dicentes: " Rabbi, manduca ".
그러는 동안 제자들은 예수님께 “스승님, 잡수십시오.” 하고 권하였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 4장31)
Ille autem dixit eis: " Ego cibum habeo manducare, quem vos nescitis ".
그러나 예수님께서 “나에게는 너희가 모르는 먹을 양식이 있다.” 하시자, (불가타 성경, 요한 복음서, 4장32)
Dicebant ergo discipuli ad invicem: " Numquid aliquis attulit ei manducare? ".
제자들은 서로 “누가 스승님께 잡수실 것을 갖다 드리기라도 하였다는 말인가?” 하고 말하였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 4장33)
Cum sublevasset ergo oculos Iesus et vidisset quia multitudo magna venit ad eum, dicit ad Philippum: " Unde ememus panes, ut manducent hi? ".
예수님께서는 눈을 드시어 많은 군중이 당신께 오는 것을 보시고 필립보에게, “저 사람들이 먹을 빵을 우리가 어디에서 살 수 있겠느냐?” 하고 물으셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 6장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION