라틴어 문장 검색

Non credas inimico tuo in aeternum, sicut enim aeramentum aeruginat nequitia illius
네 원수를 결코 믿지 마라. 그의 사악함은 구리를 녹슬게 하는 것과 같다. (불가타 성경, 집회서, 12장10)
Ne retineas ex aequo loqui cum illo nec credas multis verbis illius; ex multa enim loquela tentabit te et subridens inquiret de absconditis tuis.
네가 이 말을 잠결에 듣고 있다면 깨어나라. 네 목숨을 다하여 주님을 사랑하고 그분께 너를 구원해 주시기를 청하여라. (불가타 성경, 집회서, 13장14)
Non credas vitae illorum et ne respexeris in labores eorum.
그들이 주님을 경외하지 않는다면 그들이 불어나더라도 기뻐하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 16장2)
Omni misericordiae erit merces: unusquisque secundum meritum operum suorum inveniet coram se et secundum intellectum peregrinationis ipsius. Dominus induravit cor pharaonis, ne agnosceret illum, ut opera sua innotescerent sub caelo. Misericordia eius apparuit omnibus creaturis eius, lucem suam et tenebras dispertiit filiis hominum.
주님께서는 당신을 알아보지 못하도록 파라오의 마음을 완고하게 하시어 당신의 위업이 하늘 아래 알려지게 하셨다. (불가타 성경, 집회서, 16장15)
Qui credit cito, levis corde est et minorabitur; et, qui delinquit in animam suam, quis innoxium faciet?
사람을 쉽게 믿는 자는 마음이 경박하다. 죄짓는 자는 자신을 거스르게 되리라. (불가타 성경, 집회서, 19장4)
et non omni verbo credas. Est qui labitur lingua sed non ex animo;
사람은 생각 없이 실수할 수 있으니 누가 말로 죄를 지어 본 적이 없겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 19장16)
Curva cervicem eius in iuventute et tunde latera eius, dum infans est, ne forte induret et non credat tibi, et erit tibi ab illo dolor animae.
젊을 때 그가 목을 숙이게 하고 어릴 때 그의 옆구리를 때려라. 그러지 않으면 그가 고집불통이 되어 네게 순종하지 않고 너는 그로 말미암아 마음의 고통을 받으리라. (불가타 성경, 집회서, 30장12)
Homo sensatus credit verbo Dei, et lex illi fidelis sicut qui interrogationem manifestat.
지각 있는 사람은 율법을 믿으니 그런 이에게 율법은 신탁처럼 믿을 만하다. (불가타 성경, 집회서, 33장3)
et fac luctum secundum meritum eius, uno die vel duobus propter detractionem, et consolare propter tristitiam.
슬픔이 지나치면 죽음으로 이어질 수 있고 마음의 슬픔은 기운을 떨어뜨린다. (불가타 성경, 집회서, 38장18)
credere Israel nobiscum esse Dei misericordiam, ut liberet nos in diebus nostris.
그들은 세이르 산에 사는 자들과 필리스티아인들 그리고 스켐에 거주하는 어리석은 백성들이다. (불가타 성경, 집회서, 50장26)
et caput Ephraim Samaria, et caput Samariae filius Romeliae. Si non credideritis, non permanebitis ".
에프라임의 우두머리는 사마리아요 사마리아의 우두머리는 르말야의 아들이기 때문이다. 너희가 믿지 않으면 정녕 서 있지 못하리라.′’” (불가타 성경, 이사야서, 7장9)
Idcirco haec dicit Dominus Deus: " Ecce ego fundamentum ponam in Sion, lapidem, lapidem probatum, angularem, pretiosum, fundatum; qui crediderit, non turbabitur.
그러므로 주 하느님께서 이렇게 말씀하신다. “보라, 내가 시온에 돌을 놓는다. 품질이 입증된 돌 튼튼한 기초로 쓰일 값진 모퉁잇돌이다. 믿는 이는 물러서지 않는다. (불가타 성경, 이사야서, 28장16)
Vos testes mei, dicit Dominus, et servus meus, quem elegi, ut sciatis et credatis mihi et intellegatis quia ego ipse sum; ante me non est formatus Deus et post me non erit.
주님의 말씀이다. 너희가 나의 증인이다. 너희는 내가 선택한 나의 종이다. 이는 너희가 깨쳐서 나를 믿고 내가 바로 그분임을 깨닫게 하려는 것이다. 나 이전에 신이 만들어진 일이 없고 나 이후에 어떤 신도 존재하지 않으리라. (불가타 성경, 이사야서, 43장10)
" Quis credidit auditui nostro, et brachium Domini cui revelatum est?
우리가 들은 것을 누가 믿었던가? 주님의 권능이 누구에게 드러났던가? (불가타 성경, 이사야서, 53장1)
Nam et fratres tui et domus patris tui, etiam ipsi fraudulenter egerunt adversum te et clamaverunt post te plena voce; ne credas eis, cum locuti fuerint tibi bona ".
네 형제들과 네 아버지 집안조차도 너를 배신하고 너에게 마구 소리를 지르는구나. 그러니 그들이 너에게 좋은 말을 한다 해도 그들을 믿지 마라. (불가타 성경, 예레미야서, 12장6)

SEARCH

MENU NAVIGATION