라틴어 문장 검색

In hoc enim est verbum verum: Alius est qui seminat, et alius est qui metit.
과연 ‘씨 뿌리는 이가 다르고 수확하는 이가 다르다.’는 말이 옳다. (불가타 성경, 요한 복음서, 4장37)
Ego misi vos metere, quod vos non laborastis; alii laboraverunt, et vos in laborem eorum introistis ".
나는 너희가 애쓰지 않은 것을 수확하라고 너희를 보냈다. 사실 수고는 다른 이들이 하였는데, 너희가 그 수고의 열매를 거두는 것이다.” (불가타 성경, 요한 복음서, 4장38)
Ego plantavi, Apollo rigavit, sed Deus incrementum dedit;
나는 심고 아폴로는 물을 주었습니다. 그러나 자라게 하신 분은 하느님이십니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 3장6)
itaque neque qui plantat, est aliquid, neque qui rigat, sed qui incrementum dat, Deus.
그러니 심는 이나 물을 주는 이는 아무것도 아닙니다. 오로지 자라게 하시는 하느님만이 중요합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 3장7)
Qui plantat autem et qui rigat unum sunt; unusquisque autem propriam mercedem accipiet secundum suum laborem.
심는 이나 물을 주는 이나 같은 일을 하여, 저마다 수고한 만큼 자기 삯을 받을 뿐입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 3장8)
Quis militat suis stipendiis umquam? Quis plantat vineam et fructum eius non edit? Aut quis pascit gregem et de lacte gregis non manducat?
자기가 비용을 대면서 군대에 복무하는 사람이 도대체 어디 있습니까? 포도밭을 만들고서 그 열매를 먹지 않는 사람이 어디 있습니까? 양 떼를 치면서 그 젖을 짜 먹지 않는 사람이 어디 있습니까? (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 9장7)
Si nos vobis spiritalia seminavimus, magnum est, si nos carnalia vestra metamus?
우리가 여러분에게 영적인 씨를 뿌렸다면, 여러분에게서 물질적인 것을 거둔다고 해서 그것이 지나친 일이겠습니까? (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 9장11)
Nolite errare: Deus non irridetur. Quae enim seminaverit homo, haec et metet;
착각하지 마십시오. 하느님은 우롱당하실 분이 아니십니다. 사람은 자기가 뿌린 것을 거두는 법입니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 6장7)
Bonum autem facientes infatigabiles, tempore enim suo metemus non deficientes.
낙심하지 말고 계속 좋은 일을 합시다. 포기하지 않으면 제때에 수확을 거두게 될 것입니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 6장9)
Et misit, qui sedebat supra nubem, falcem suam in terram, et messa est terra.
그러자 구름 위에 앉아 계신 분이 땅 위로 낫을 휘두르시어 땅의 곡식을 수확하셨습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 14장16)
Adhuc plantabis vineas in montibus Samariae; plantabunt plantantes et vindemiabunt.
네가 다시 사마리아 산마다 포도밭을 만들리니 포도를 심은 이들이 그 열매를 따 먹으리라. (불가타 성경, 예레미야서, 31장5)
tempus nascendi et tempus moriendi, tempus plantandi et tempus evellendi quod plantatum est,
태어날 때가 있고 죽을 때가 있으며 심을 때가 있고 심긴 것을 뽑을 때가 있다. (불가타 성경, 코헬렛, 3장2)
Et alter angelus exivit de templo clamans voce magna ad sedentem super nubem: " Mitte falcem tuam et mete, quia venit hora, ut metatur, quoniam aruit messis terrae ".
또 다른 천사가 성전에서 나와, 구름 위에 앉아 계신 분께 큰 소리로 외쳤습니다. “낫을 대어 수확을 시작하십시오. 땅의 곡식이 무르익어 수확할 때가 왔습니다.” (불가타 성경, 요한 묵시록, 14장15)
quoniam, qui seminat in carne sua, de carne metet corruptionem; qui autem seminat in Spiritu, de Spiritu metet vitam aeternam.
자기의 육에 뿌리는 사람은 육에서 멸망을 거두고, 성령에게 뿌리는 사람은 성령에게서 영원한 생명을 거둘 것입니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 6장8)
Hoc autem: qui parce seminat, parce et metet; et, qui seminat in benedictionibus, in benedictionibus et metet.
요점은 이렇습니다. 적게 뿌리는 이는 적게 거두어들이고 많이 뿌리는 이는 많이 거두어들입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 9장6)

SEARCH

MENU NAVIGATION