라틴어 문장 검색

quoniam circumdederunt me mala, quorum non est numerus comprehenderunt me iniquitates meae et non potui videre Multiplicatae sunt super capillos capitis mei et cor meum dereliquit me.
셀 수조차 없는 불행들이 저를 둘러쌌습니다. 제 죄악들이 저를 사로잡아 더 이상 볼 수도 없습니다. 제 머리카락보다도 많아 저는 용기를 잃었습니다. (불가타 성경, 시편, 40장13)
Ne proicias me in tempore senectutis cum defecerit virtus mea, ne derelinquas me.
저를 내던지지 마소서, 다 늙어 버린 이때에. 저의 기운 다한 지금 저를 버리지 마소서. (불가타 성경, 시편, 71장9)
dicentes: “ Deus dereliquit eum Persequimini et comprehendit eum quia non est qui eripiat ”.
“하느님께서 그자를 버리셨다. 구해 줄 사람 없으니 너희는 쫓아가 붙잡아라.” 합니다. (불가타 성경, 시편, 71장11)
Et usque in senectam et senium Deus, ne derelinquas me donec annuntiem brachium tuum generationi omni, quae ventura est Potentia tua
늙어 백발이 될 때까지 하느님, 저를 버리지 마소서. 제가 당신 팔의 능력을, 당신의 위력을 앞으로 올 모든 세대에 전할 때까지. (불가타 성경, 시편, 71장18)
Si autem dereliquerint filii eius legem mea et in iudiciis meis non ambulaverint,
그의 자손들이 내 가르침을 저버리거나 내 법규를 따라 걷지 않는다면 (불가타 성경, 시편, 89장31)
Quia non repellet Dominus plebem sua et hereditatem suam non derelinquet.
정녕 주님께서는 당신 백성을 물리치지 않으시고 당신 소유를 저버리지 않으신다. (불가타 성경, 시편, 94장14)
Tu exsurgens misereberis Sion quia tempus miserendi eius quia venit tempus,
당신께서는 일어나시어 시온을 가엾이 여기시리니 그에게 자비를 베푸실 때며 정하신 시간이 되었기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 102장14)
Iustificationes tuas custodiam non me derelinquas usquequaque.
당신 규범을 지키오리다. 저를 아주 버리지 마소서. (불가타 성경, 시편, 119장8)
Indignatio tenuit m propter peccatores derelinquentes legem tuam.
악인들 때문에 제가 노여움에 사로잡히니 그들은 당신의 가르침을 저버린 자들입니다. (불가타 성경, 시편, 119장53)
Paulo minus consummaverunt me in terra ego autem non dereliqui mandata tua.
그들이 이 세상에서 저를 없애려고 하였지만 저는 당신의 규정을 저버리지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 119장87)
quoniam doctrinam bonam tribuam vobis, legem meam ne derelinquatis.
내가 너희에게 유익한 지침을 주었으니 내 가르침을 저버리지 마라. (불가타 성경, 잠언, 4장2)
Iustus, qui ambulat in simplicitate sua, beatos post se filios derelinquet.
흠 없이 걷는 사람은 의로운 이! 행복하여라, 그의 뒤를 잇는 자손들! (불가타 성경, 잠언, 20장7)
Qui derelinquunt legem, laudant impium; qui custodiunt, succenduntur contra eum.
율법을 저버리는 자들은 악인을 찬양하지만 율법을 지키는 이들은 그런 자에게 맞선다. (불가타 성경, 잠언, 28장4)
Haec venditum iustum non dereliquit, sed a peccato liberavit eum;
의인이 팔려 갈 때에 지혜는 그를 버리지 않고 죄악에서 구해 내었으며 (불가타 성경, 지혜서, 10장13)
descenditque cum illo in foveam et in vinculis non dereliquit illum, donec afferret illi sceptrum regni et potentiam adversus eos, qui eum deprimebant, et mendaces ostendit, qui maculaverunt illum, et dedit illi claritatem aeternam.
또 그와 함께 구덩이로 내려가고 사슬에 묶였을 때에 그를 저버리지 않았다. 마침내는 그에게 나라의 왕홀과 그를 지배하던 자들을 다스리는 권위를 주었다. 그리고 그를 고발한 자들의 거짓을 밝히고 그에게 영원한 영광을 주었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION